Darum vermeidet die Gendarmerie die Herausgabe... vorläufiger Dokumente zu laufenden Verfahren. | Open Subtitles | وهذا سبب أن الشرطة تمنع نشر أى إصدارات من أية تقارير أولية تخص قضايا مفتوحة |
Bereits im Jahr 1989 erhielten die Vereinten Nationen den Auftrag, Namibia bei der Entwicklung vorläufiger Strukturen für die Streitkräfte in der Zeit nach dem Übergangsprozess zu helfen. | UN | وفي وقت مبكر يعود إلى عام 1989، كلفت الأمم المتحدة بمهمة دعم ناميبيا في وضع هياكل أولية للقوات المسلحة فيما بعد المرحلة الانتقالية. |
Ein vorläufiger. | Open Subtitles | نعم , لكن كانت تجربة أولية .. تمهيد |