Dieser Investment-Typ hat eine besondere Vorliebe, und er liebt | Open Subtitles | إنّه رجل فرصة إستثمار كبيرة مع ولع مثير. |
Natürlich. Und eine gewisse Vorliebe für Dramatik, wie mir scheint. | Open Subtitles | بالطبع, وبالتأكيد ولع بالدراما على ما اعتقد |
Mein Liebhaber in Brüssel hatte eine Vorliebe für Blattgold. | Open Subtitles | عاشق لي في بروكسل لديه ولع بالقراطيس الذهبيه |
Gleichzeitig steigt die Vorliebe, in klimatisierten Räumen zu leben und zu arbeiten. | TED | وهناك تزايد في تفضيل السكن والعمل في الأماكن المكيفة |
Beide Enthüllungen illustrieren Chinas Vorliebe für strategische Täuschungen. | News-Commentary | ان كلا الخبرين يعكسان تفضيل الصين للخداع الاستراتيجي . |
Doch es ist ein visueller Anreiz, und ich habe eine Vorliebe für Theatralik. | Open Subtitles | و لكن هذا حافز مرأيّ لك و أنا لدي ميل للدراما المسرحية |
Eine erschütternde Vorliebe für den Einsatz von Gewalt war zum Gemeinplatz geworden. Mit einer gleichermaßen großen Abscheu für die alternativen Formen von Einflussnahme. | TED | ميل مروع لاستخدامات القوة قد يصبح أمرا مألوفا. على قدم المساواة مع نفور لأشكال بديلة من النفوذ. |
Vielleicht lag es daran, dass ich zur Ruhe kam oder dass ich mich an Dads Vorliebe für Körpergeräusche erinnerte. | Open Subtitles | ربما لأني أخيراً بدأت أبطئ الأمور, ربما لأني كنت أتذكر شغف أبي للوظائف الجسدية, لا أعلم. |
Hatte ich seine Vorliebe für Füße erwähnt? | Open Subtitles | ولقد ذكرت لكِ من قبل عن ولع زوجي بالأقدام |
Wir können diesen Fall nicht verzögern wieder, weil der Beklagte hat eine Vorliebe für die Änderung Anwälte. | Open Subtitles | لا يجب علينا ان نؤخر هذه القضية بسبب ان المدعي عليه لديه ولع بتغيير المحامين |
Jemand in engen Lederhosen mit einer Vorliebe für Messer? | Open Subtitles | شخصاً ما يرتدي سراويل جلدية ضيقة ولديه ولع بالسكاكين |
Wir von der Polizei wissen nur zu gut, welche Vorliebe Mörder für ihre Gärten haben, Sir. | Open Subtitles | .... نحن قوات الشرطة نعلم جيداً مدى ولع القتلة بفناءتهم الخلفية ، يا سيدى |
Er hat eine Vorliebe für leichtlebige Frauen. | Open Subtitles | نعم. كان عنده ولع لفقده امرأة. |
Als ein Kollege mit einer Vorliebe für wunderschöne Frauen, oder als ein Mann, der seine unerklärliche Bitte zu jungen lüsternen Mitgliedern des Königshauses gebärt. | Open Subtitles | كزملاء ستكون ذات ولع لامرأه جميله |
Sie hatte eine sehr starke Vorliebe, in das Gesicht zu stechen. | TED | لديه تفضيل قوى للدغ الوجه. |
Ich habe keine konkrete Vorliebe. | Open Subtitles | ليس لديَّ تفضيل حقاً. |
Ok? Und offen gesagt ist Carters Vorliebe für Verbrechertaktik auch keine Hilfe. | Open Subtitles | بصراحة تفضيل (كارتر) لأسلوب قطاع الطرق لا يساعد. |
- Eine Vorliebe hat jeder. | Open Subtitles | كل شخص لديه تفضيل |
Und blutige Pocken, die grausamste Form von allen, die eine Vorliebe für schwangere Frauen hatte. | TED | والجدري النزفي، الأقسى بينهم جميعاً، الذي لديه ميل نحو النساء الحوامل. |
Smithers, Sie hatten 1979 eine Vorliebe für Hosen mit schlag. | Open Subtitles | أذكر أنك كان لديك ميل للبنطال المتسع من الأسفل في عام 79 |
Und es ist nicht meine Schuld, dass ich eine Vorliebe für gutes Benehmen, ein gewisses Maß an Intelligenz und eine annehmbare Körperpflege habe. | Open Subtitles | وليس خطأي لأن لدي ميل نحو التربية الجيدة فهم معقول ونظافة شخصية مقبول |
Sie wollte ihn zum Schweigen bringen, und entdeckte eine Möglichkeit in der Vorliebe ihres neuen Ehemannes für blutjunge Jungfrauen. | Open Subtitles | ارادت اسكاته لذا رأت فرصة في شغف زوجها الجديد بالعذارى المراهقات |
Man hat nur das Rohmaterial eine Weile studiert, bis man wusste, wie man es am Besten so schnitzt, dass es der Vorliebe des Fräuleins für kleine Tiere entspricht. | Open Subtitles | لم افعل سوى دراسة المادة الخام لفترة... ...حتى فهمت كيف انحت عليها... ...فقد لاحظت شغف الانسة الصغيرة ' بالحيوانات الصغيرة. |