"vorliebe" - Translation from German to Arabic

    • ولع
        
    • تفضيل
        
    • ميل
        
    • شغف
        
    Dieser Investment-Typ hat eine besondere Vorliebe, und er liebt Open Subtitles إنّه رجل فرصة إستثمار كبيرة مع ولع مثير.
    Natürlich. Und eine gewisse Vorliebe für Dramatik, wie mir scheint. Open Subtitles بالطبع, وبالتأكيد ولع بالدراما على ما اعتقد
    Mein Liebhaber in Brüssel hatte eine Vorliebe für Blattgold. Open Subtitles عاشق لي في بروكسل لديه ولع بالقراطيس الذهبيه
    Gleichzeitig steigt die Vorliebe, in klimatisierten Räumen zu leben und zu arbeiten. TED وهناك تزايد في تفضيل السكن والعمل في الأماكن المكيفة
    Beide Enthüllungen illustrieren Chinas Vorliebe für strategische Täuschungen. News-Commentary ان كلا الخبرين يعكسان تفضيل الصين للخداع الاستراتيجي .
    Doch es ist ein visueller Anreiz, und ich habe eine Vorliebe für Theatralik. Open Subtitles و لكن هذا حافز مرأيّ لك و أنا لدي ميل للدراما المسرحية
    Eine erschütternde Vorliebe für den Einsatz von Gewalt war zum Gemeinplatz geworden. Mit einer gleichermaßen großen Abscheu für die alternativen Formen von Einflussnahme. TED ميل مروع لاستخدامات القوة قد يصبح أمرا مألوفا. على قدم المساواة مع نفور لأشكال بديلة من النفوذ.
    Vielleicht lag es daran, dass ich zur Ruhe kam oder dass ich mich an Dads Vorliebe für Körpergeräusche erinnerte. Open Subtitles ربما لأني أخيراً بدأت أبطئ الأمور, ربما لأني كنت أتذكر شغف أبي للوظائف الجسدية, لا أعلم.
    Hatte ich seine Vorliebe für Füße erwähnt? Open Subtitles ولقد ذكرت لكِ من قبل عن ولع زوجي بالأقدام
    Wir können diesen Fall nicht verzögern wieder, weil der Beklagte hat eine Vorliebe für die Änderung Anwälte. Open Subtitles لا يجب علينا ان نؤخر هذه القضية بسبب ان المدعي عليه لديه ولع بتغيير المحامين
    Jemand in engen Lederhosen mit einer Vorliebe für Messer? Open Subtitles شخصاً ما يرتدي سراويل جلدية ضيقة ولديه ولع بالسكاكين
    Wir von der Polizei wissen nur zu gut, welche Vorliebe Mörder für ihre Gärten haben, Sir. Open Subtitles .... نحن قوات الشرطة نعلم جيداً مدى ولع القتلة بفناءتهم الخلفية ، يا سيدى
    Er hat eine Vorliebe für leichtlebige Frauen. Open Subtitles نعم. كان عنده ولع لفقده امرأة.
    Als ein Kollege mit einer Vorliebe für wunderschöne Frauen, oder als ein Mann, der seine unerklärliche Bitte zu jungen lüsternen Mitgliedern des Königshauses gebärt. Open Subtitles كزملاء ستكون ذات ولع لامرأه جميله
    Sie hatte eine sehr starke Vorliebe, in das Gesicht zu stechen. TED لديه تفضيل قوى للدغ الوجه.
    Ich habe keine konkrete Vorliebe. Open Subtitles ليس لديَّ تفضيل حقاً.
    Ok? Und offen gesagt ist Carters Vorliebe für Verbrechertaktik auch keine Hilfe. Open Subtitles بصراحة تفضيل (كارتر) لأسلوب قطاع الطرق لا يساعد.
    - Eine Vorliebe hat jeder. Open Subtitles كل شخص لديه تفضيل
    Und blutige Pocken, die grausamste Form von allen, die eine Vorliebe für schwangere Frauen hatte. TED والجدري النزفي، الأقسى بينهم جميعاً، الذي لديه ميل نحو النساء الحوامل.
    Smithers, Sie hatten 1979 eine Vorliebe für Hosen mit schlag. Open Subtitles أذكر أنك كان لديك ميل للبنطال المتسع من الأسفل في عام 79
    Und es ist nicht meine Schuld, dass ich eine Vorliebe für gutes Benehmen, ein gewisses Maß an Intelligenz und eine annehmbare Körperpflege habe. Open Subtitles وليس خطأي لأن لدي ميل نحو التربية الجيدة فهم معقول ونظافة شخصية مقبول
    Sie wollte ihn zum Schweigen bringen, und entdeckte eine Möglichkeit in der Vorliebe ihres neuen Ehemannes für blutjunge Jungfrauen. Open Subtitles ارادت اسكاته لذا رأت فرصة في شغف زوجها الجديد بالعذارى المراهقات
    Man hat nur das Rohmaterial eine Weile studiert, bis man wusste, wie man es am Besten so schnitzt, dass es der Vorliebe des Fräuleins für kleine Tiere entspricht. Open Subtitles لم افعل سوى دراسة المادة الخام لفترة... ...حتى فهمت كيف انحت عليها... ...فقد لاحظت شغف الانسة الصغيرة ' بالحيوانات الصغيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more