Heute, am 21. November 2059, wird Captain Brooke diese Vorrichtung zünden, und die Basis und all ihre Crewmitglieder mit sich nehmen. | Open Subtitles | اليوم 21 نوفمبر 2059 الكابتن بروك تفعل هذا الجهاز تأخذ القاعده وكل أفرادها معها |
nein, nein, nein, nein. was immer sie tun, lassen sie ihn nur nicht nahe an die Vorrichtung! | Open Subtitles | لا لا لا لا مهما تفعله فقط لا تجعله يقترب من ذالك الجهاز |
Diese Vorrichtung wird sein Gehirn von allen Gedanken befreien. Für einen kurzen Zeitraum. | Open Subtitles | سيمسح هذا الجهاز الأفكار من عقله، لمدّة قصيرة. |
Um die Reaktion anlaufen zu lassen, stellt man die Schale in eine Vorrichtung wie diese hier, und dann kann man sein Smartphone darauf legen. | TED | وللقيام بالفحص، ما عليكم سوى وضع الصفيحة في جهاز كهذا، ثم تضعون هاتفكم الذكي في الأعلى. |
a) Maßnahmen zu treffen, um das radioaktive Material, die Vorrichtung oder die Kernanlage zu neutralisieren; | UN | (أ) تتخذ إجراءات لجعل المادة المشعة أو الجهاز المشع أو المرفق النووي عديم الضرر؛ |
Denkst du, die Vorrichtung ist stark genug, um uns beide zu halten? | Open Subtitles | تعتقد تلك البدعة قوية بما فيه الكفاية لإحتجازنا كلانا؟ |
Wenn die Spitze des Instruments gegen ein Gewebe gedrückt wird, dehnt sich die Vorrichtung aus und wird gegen die Wände gepresst. | TED | إذا كان الرأس الحاد يضغط باتجاه الأنسجة الأداة تمتد للخارج والزوايا تلتصق بالحائط |
Den Rest kannst du machen. Sorge nur dafür, dass die Vorrichtung ungestört bleibt. | Open Subtitles | يمكن أن تهتمّ بالباقي، احرص فقط على تثبيت الجهاز. |
Als ich die Vorrichtung auf der anderen Seite berührt habe, ist es in meinen Händen lebendig geworden. | Open Subtitles | حين مسست ذلك الجهاز بالعالم الآخر، تفاعل معي |
Es steht nichts davon drin, wie die Vorrichtung funktioniert oder wie Sie mit dir verbunden ist. | Open Subtitles | لا شيء به عن طريقة عمل ذلك الجهاز أو علاقته بك |
Fang damit an, warum diese Bücher darauf hinweisen, dass du sie geschrieben hast, dann mach weiter und sag mir, wofür die Vorrichtung gedacht ist. | Open Subtitles | وابدأ للسبب الذي يجعل تلك الكتب تشير أنّك من كتبها ثمّ انتقل للغرض الذي صنع الجهاز لأجله |
Die Vorrichtung kann entweder als Werkzeug für Schöpfung oder als eine Waffe der Zerstörung verwendet werden. | Open Subtitles | يمكن أن يستعمل ذلك الجهاز للخلق أو كسلاح للتدمير |
Du erkennst vielleicht diese Vorrichtung. Gras wird für gewöhnlich in einem zusammengerollten Stück Papier geraucht. | Open Subtitles | محتمل أنك تميز هذا الجهاز ، الحشيش كان يُدخن في هذه الورقة الملفوفة |
Nicht, wenn ich die Vorrichtung mitnehme... und Sie zustimmen, die Technologie zu beschützen. | Open Subtitles | ليس إذا أخذت الجهاز معي و أنت وافقت على حماية التكنولوجيا |
Sie hat eine mögliche Verschwörung zur Flucht von Liber8 aufgedeckt, die eine explosive Vorrichtung beinhaltet und eine Verbindung zu einer ermordeten Ingenieurin von Sadtech. | Open Subtitles | لقد كشفت خطة هروب التحرير بما فيها الجهاز الخاص وعلاقة هذا بمقتل مهندسة ساد تك |
Stell sicher, dass der Generator im Raum unter uns die Vorrichtung auslöst | Open Subtitles | تأكد أن مولد الطاقة بالطابق السفلي يشغل الجهاز |
Und ich kann die Vorrichtung zerstören und niemand wird sie je wieder benutzen. | Open Subtitles | ويمكنني تدمير الجهاز ولن يستخدمه أحد مجددًا |
Und dann werde ich die Vorrichtung zerstören, damit sie nie wieder jemand benutzen kann. | Open Subtitles | و بعد ذلك سوف أدمر الجهاز و لا أحد سوف يستخدمه مطلقاً مرة آخرى |
Das ist eine Vorrichtung, die stabile künstliche Wurmlöcher erzeugt... die uns den Zugang zu anderen Planeten und Galaxien ermöglichen. | Open Subtitles | إنها جهاز يخلق ثقب دودي صناعي ومستقر حيث يسمح لنا بالسفر بين الكواكب الأخرى بما فيها المجرات |
Wir müssen also bis 16 Uhr diese Vorrichtung finden. | Open Subtitles | أمامنا حتى الرابعة عصراً لإيجاد جهاز نشر الوباء |
Für die Zwecke der Absätze 1, 2, 3 und 4 kann der Vertragsstaat, in dessen Besitz sich das radioaktive Material, die Vorrichtung oder die Kernanlage befindet, andere Vertragsstaaten, insbesondere die beteiligten Vertragsstaaten, und die zuständigen internationalen Organisationen, insbesondere die Internationale Atomenergie-Organisation, um Hilfe und Zusammenarbeit ersuchen. | UN | 5 - لأغراض الفقرات 1 و 2 و 3 و 4 من هذه المادة، يجوز للدولة الطرف الحائزة للمادة المشعة أو الجهاز المشع أو المرفق النووي أن تطلب المساعدة والتعاون من الدول الأطـــراف الأخرى، وبخاصة الدول الأطراف المعنيــة، ومن أي منظمات دولية ذات صلة، ولا سيما الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Was ist das für eine Vorrichtung da? | Open Subtitles | ما هذه البدعة التى لديك هناك ؟ |
Soll diese Vorrichtung das Schiff stoppen, wie der Enkaraner Eliam vorschlug? | Open Subtitles | هذه الأداة محاولة لإيقاف السفينة كما اقترح الإنكاران اليام |
Die Vorrichtung wird gelöst und die Feder zieht die Spitze zurück. | TED | فيتم الغاء التأمين و يرجع الرأس الحاد عبر النابض |