ii) Vorschlag von Empfehlungen betreffend die Ausweitung der Zusammenarbeit zwischen dem Sicherheitsrat und dem Wirtschafts- und Sozialrat sowie mit anderen mit Afrika befassten Organisationen der Vereinten Nationen. | UN | `2' اقتراح توصيات عن تعزيز التعاون بين مجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومع وكالات الأمم المتحدة الأخرى التي تعالج شؤون أفريقيا. |
Ich... ich habe einen Vorschlag, von dem wir beide profitieren. | Open Subtitles | يمكننا أن نحل ذلك لدي اقتراح |
iv) Vorschlag von Empfehlungen für den Sicherheitsrat zur Ausweitung der Zusammenarbeit bei der Konfliktprävention und Konfliktlösung zwischen den Vereinten Nationen und regionalen (OAU) und subregionalen Organisationen. | UN | `4' اقتراح توصيات إلى مجلس الأمن لتعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية (منظمة الوحدة الأفريقية) والمنظمات دون الإقليمية في مجال منع نشوب الصراعات وحلها. |
Natürliche Ressourcen und Konflikte [dieser Punkt auf Vorschlag von Belgien (A/63/191)]. | UN | 1 - الموارد الطبيعية والنزاع [بند مقترح من بلجيكا (A/63/191)]. |
Antrag auf ein Gutachten des Internationalen Gerichtshofs zu der Frage, ob die einseitige Unabhängigkeitserklärung Kosovos im Einklang mit dem Völkerrecht steht [dieser Punkt auf Vorschlag von Serbien (A/63/195)]. | UN | 5 - طلب فتوى من محكمة العدل الدولية بشأن ما إذا كان إعلان استقلال كوسوفو من جانب واحد موافقا للقانون الدولي [بند مقترح من صربيا (A/63/195)]. |
Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an den Globalen Fonds zur Bekämpfung von Aids, Tuberkulose und Malaria [dieser Punkt auf Vorschlag von Frankreich (A/63/196)]. | UN | 6 - منح الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا مركز المراقب لدى الجمعية العامة [بند مقترح من فرنسا (A/63/196)]. |
b) Vorschlag von Empfehlungen betreffend die Ausweitung der Zusammenarbeit zwischen dem Sicherheitsrat und dem Wirtschafts- und Sozialrat sowie mit anderen mit Afrika befassten Organisationen der Vereinten Nationen; | UN | (ب) اقتراح توصيات بشأن تعزيز التعاون بين مجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومع وكالات الأمم المتحدة الأخرى التي تعالج مسألة الصراعات؛ |
d) Vorschlag von Empfehlungen für den Sicherheitsrat zur Ausweitung der Zusammenarbeit bei der Konfliktprävention und Konfliktlösung zwischen den Vereinten Nationen, der Afrikanischen Union und subregionalen Organisationen. | UN | (د) اقتراح توصيات على مجلس الأمن لتعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي والمنظمات دون الإقليمية في مجال منع نشوب الصراعات وحلها. |
Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an die Agentur für Internationale Handelsinformation und -kooperation (dieser Tagesordnungspunkt auf Vorschlag von Paraguay (A/63/143)) | UN | 155 - منح وكالة المعلومات والتعاون في مجال التجارة الدولية مركز المراقب في الجمعية العامة (بند مقترح من أوروغواي (A/63/143)). |
Begehung des fünfundsiebzigsten Jahrestags der Großen Hungersnot von 1932-1933 in der Ukraine (Holodomor) [dieser Punkt auf Vorschlag von Estland, Georgien, Lettland, Litauen, Polen, der Tschechischen Republik und der Ukraine (A/63/193)]. | UN | 3 - إحياء الذكرى الخامسة والسبعين لمجاعة عامي 1932 و 1933 الكبرى في أوكرانيا (هولودومور) [بند مقترح من إستونيا، وأوكرانيا، وبولندا، والجمهورية التشيكية، وجورجيا، ولاتفيا، وليتوانيا (A/63/193)]. |