"vorsichtsmaßnahmen" - Translation from German to Arabic

    • الإحتياطات
        
    • الاحتياطات
        
    • الإجراءات
        
    • احتياطات
        
    • إحتياطات
        
    • وقائية
        
    • احتياطاتي
        
    • تدابير احترازية
        
    Ich treffe alle Vorsichtsmaßnahmen. Open Subtitles لكني أعالج من السرطان, وأنا أتلقى كل الإحتياطات.
    Welche zusätzlichen Vorsichtsmaßnahmen können wir unternehmen? Open Subtitles ما هيَ الإحتياطات الأضافية التى قدّ نتحدث حيالها؟
    Anderswo traf eine andere Fürsorgerin Vorsichtsmaßnahmen. Open Subtitles وفي الوقت نفسه، في جميع أنحاء المدينة، الرعاية آخر تم أخذ الاحتياطات اللازمة.
    Es waren Vorsichtsmaßnahmen nötig, bevor wir Sie kontaktieren konnten. Open Subtitles أردنا اتخاذ بعد الاحتياطات قبل الاتصال بكم
    "Sie erhalten diese Informationen, um Vorsichtsmaßnahmen einzuleiten." Open Subtitles لكننا نؤثث هذه المعلومات لكى نأخذ الإجراءات الإحتياطية الملائمة
    Sie werden gleich verstehen, wieso Vorsichtsmaßnahmen nötig sind. Open Subtitles عندما تسمع ما ينبغى على قوله لك فسوف تتفهم الحاجه لاتخاذ احتياطات معينه
    Wir werden weitere Vorsichtsmaßnahmen bei jeder Transaktion treffen. Open Subtitles سنتخذ إحتياطات إضافية لكل معاملاتنا... .
    Ihr wisst schon, dass ihr ein paar Vorsichtsmaßnahmen hättet treffen können, bevor ihr euch kurz miteinander vergnügt habt? Open Subtitles ..أنت تَعْرفُ، بالطبع أن هناك وسائل وقائية كان يُمكنُك أنْ تَأْخذَها قبل لحظات اللذة القليلة التي تَمتّعتَ بها
    Als ich ihn das erste Mal entdeckt habe, als ich herausfand, dass er keine Ahnung von seiner wahren Identität hat, habe ich Vorsichtsmaßnahmen getroffen... und habe seinen Geist blockiert. Open Subtitles -عندما وجدته أول مرة عندما اكتشفت أنه لا يملك فكرة عن هويته الحقيقية أخذت احتياطاتي واحتفظت بعقله
    Vorsichtsmaßnahmen werden sicherstellen, dass sie nur auf der Rennstrecke schießen. Open Subtitles سنتخذ الإحتياطات بحيث نتأكد أنهم لن يطلقوا النار إلا على من هم في المسار
    Es gibt noch andere Vorsichtsmaßnahmen, die wir treffen sollten. Open Subtitles ثمة بعض الإحتياطات التي ينبغي علينا الأخذ بها
    Man muss Vorsichtsmaßnahmen ergreifen, denn das Leben ist zu schön, um es zu verlieren. Open Subtitles الإحتياطات يجب أن تؤخذ لأن الحياة أجمل من أن تهدر
    Sie haben sicher wie ich die üblichen Vorsichtsmaßnahmen getroffen. Open Subtitles أخذت الإحتياطات الاعتيادية وأفترض أنّك فعلت أيضاً
    Ich schlafe jede Nacht an einem anderen Ort. - Triff alle nötigen Vorsichtsmaßnahmen. - Ich bleib einfach bei den anderen. Open Subtitles أتخذ جميع الإحتياطات سأبقى مع الشباب
    Die Polizei trifft alle Vorsichtsmaßnahmen und warnt eindringlich davor, das Gesetz in die eigene Hand zu nehmen. Open Subtitles الشرطة قد أخذت كل الاحتياطات و ندعو الجميع ألا يتولوا الأمر بأيديهم
    Sollten Sie Agent Cameron begegnen, sollten Sie alle notwendigen Vorsichtsmaßnahmen treffen. Open Subtitles إن واجهتم العميلة كاميرون اتخذوا كل الاحتياطات الضرورية
    Wir sind nicht sicher, dass er es war, also müssen wir alle Vorsichtsmaßnahmen treffen. Open Subtitles حسنا ، نحن لسنا على يقين من أن انه هو لذلك علينا أن نأخذ جميع الاحتياطات
    Seine Freundschaft zu Ihnen hielt ihn davon ab, angemessenen Verfahrensweisen zu folgen und nötige Vorsichtsmaßnahmen zu treffen. Open Subtitles صداقته معك منعته من اتباع الإجراءات المناسبة واتخاذ الاحترازات الواجبة
    Ihr seid sehr klug und trefft Vorsichtsmaßnahmen, jetzt wo hier so viele widerliche Charaktere in der Nähe sind. Open Subtitles أنتى حكيمة جداً لإتخاذك الإجراءات الوقائية عندما . يكون هناك العديد من الأشخاص السيئين حولك
    helfen Sie Vorsichtsmaßnahmen sich selbst schützen. Open Subtitles لمساعدتكم على إتخاذ الإجراءات الوقائية لإبقاء أنفسكم آمنين
    Diese Vorsichtsmaßnahmen mögen lächerlich scheinen, sind aber nötig. Open Subtitles تلك احتياطات , ربما تبدو لك سخيفه ولكنها ضروريه انا اتعهد لك
    Sie trifft nur Vorsichtsmaßnahmen. Open Subtitles إنها تأخذ إحتياطات فقط
    Aber ich habe besondere Vorsichtsmaßnahmen getroffen. Ihr seid nicht in Gefahr. Open Subtitles . لكني أخذت إجراءات وقائية إضافية . أنتي في آمن كامل
    Und ich, ich habe Vorsichtsmaßnahmen getroffen. - Open Subtitles -ولقد اتّخذت احتياطاتي .
    51. bis 2003 umfassende Vorsichtsmaßnahmen in den Einrichtungen der Gesundheitsversorgung ergreifen, um die Übertragung der HIV-Infektion zu verhindern; UN 51 - القيام، بحلول سنة 2003، بتنفيذ تدابير احترازية عامة في أماكن تقديم الرعاية الصحية للحيلولة دون انتقال عدوى فيروس نقص المناعة البشرية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more