Solange er sein Haus in der Vorstadt und ein fettes Spesenkonto hat. | Open Subtitles | طالما يحصل هو على بيت في الضواحي وحساب مصروفات شركة ضخم. |
Ja, ich habe zwei Prinzessinnen. Mommy und Daddy, das perfekte kleine Leben in der Vorstadt. | Open Subtitles | أجل ، لدي بنتين ، أبي و أمي أمر رائع ، حياة في الضواحي |
Städtische Bienenstöcke sind ergiebiger als die in der Vorstadt oder auf dem Land. | TED | تظهر البيانات الآن أن خلايا النحل الحضرية تنتج عسلاً أكثر من الخلايا الريفية وفي الضواحي. |
Es ist ein völlig brachliegender Markt. Harridan hat in dieser Vorstadt ein Monopol. | Open Subtitles | لو أثبتنا قدرتنا سنسيطر على السوق كلياً هاريدان تسيطر على كل هذه الضاحية |
In diesem Whitopia habe ich mich wohler gefühlt als in Colorado, Idaho oder sogar der Bostoner Vorstadt. | TED | وبالنسبة لي شخصيا، كنت أشعر براحة في هذه المدينة لنقل أكثر من كولورادو أو ايداهو أو حتى ضواحي وسطن. |
Ob man die begrünte Ruhe der Vorstadt mag oder die seelenlosen Commercial Strips hasst, es gibt Gründe warum es wichtig ist zu Sanieren. | TED | إذا كنت تحب الخصوصية في الضواحي أو كنت تكره انها شرائح تجارية بلا روح , وهناك أسباب لماذا من المهم أن نحدث تلك المناطق |
Das war meine Besorgung. Meine Frau hat geheiratet, sie wohnt in der Vorstadt. | Open Subtitles | هذه هي المهمة التي رحلت من أجلها، لقد تزوجت زوجتي مجدداً، و هي تعيش الآن في الضواحي |
Deshalb ist in der Vorstadt nichts irreleitender als ein Lächeln. | Open Subtitles | لهذا في الضواحي لا يوجد أكثر خداعاً من ابتسامة |
Sie würden nicht irgendwo in einer Vorstadt aufwachsen. | Open Subtitles | ليس عليهم ان يكبروا في أحد الضواحي في مكان ما |
Denkst du, ich möchte, das meine Karriere in der Vorstadt beginnt und endet? | Open Subtitles | أتريدين أن تبدأ و تنتهي حياتي في الضواحي السكنيه؟ |
Vom afrikanischen Stamm, zum mediävalen Dorf, zur amerikanischen Vorstadt. | Open Subtitles | من القبائل الأفريقية , إلى القرى بالعصور الوسطى إلى الضواحي الأمريكية |
Ich meine, wenn ich heirate und in die Vorstadt ziehe,... dann werde ich vom einen auf den anderen Augenblick zum alten Mann! | Open Subtitles | أعني، إن انا تزوجت وانتقلت إلى الضواحي ففي ومضة عين، سأصبح رجلا عجوزا |
Ich nehme an, das Leben in der Vorstadt führt zu klischeehaftem Denken. | Open Subtitles | أعتقد أن العيش في الضواحي جعلكِ تفكّرين بشكل أرقى |
Und gestern war ich auf einer Scheissfete in einem miesen Club in der Vorstadt. | Open Subtitles | و ليلة أمس ذهبت لحفلة سيئة للغاية في نادي سئ في الضواحي |
Wow, du hast null Ahnung von der Vorstadt. | Open Subtitles | و حفلات الشواء على سيارات مشتركة أنت لا تعلم شيئا عن الضواحي |
- Wir weißen Zuhälter aus der Vorstadt reden halt so. Ist voll normal. | Open Subtitles | أنا قواد أبيض من الضواحي هذه طريقة حديثنا ، ببذائة |
Ich glaube, es war ein Fehler, in die Vorstadt zu ziehen. | Open Subtitles | أظن أننا ارتكبنا غلطة بالانتقال إلى الضواحي |
Dich stecken sie in die Vorstadt zu den anderen Weißen. | Open Subtitles | من الأرجح انهم سيضعونكِ في الضواحي مع بقية النساء البيض |
Ich wohne in der Vorstadt, shoppe aber nicht in Einkaufszentren. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أجعلهم يفكرون أنني أنتقلت إلى هذه الضاحية وأتسوق من الأسواق العادية |
Ja, in unserer Vorstadt bringt jeder neue Tag neue Lügen mit sich. | Open Subtitles | نعم كل صباح جديد في الضاحية يجلب معه أكاذيباً جديدة |
Es ist das Herz der Vorstadt von Rio. | TED | فهي تشبه القلب من ضاحية في ريو |
Du ziehst Burger in der Vorstadt einem Kampf gegen die Bösewicht Version von Bond vor? | Open Subtitles | تريث. أنت تقول لى بأنك تختار البرجر فى الضواحى على القتال الرجل السىء اللذى يشبة بوند؟ |