"vorstadt" - Translation from German to Arabic

    • الضواحي
        
    • الضاحية
        
    • ضواحي
        
    • ضاحية
        
    • الضواحى
        
    Solange er sein Haus in der Vorstadt und ein fettes Spesenkonto hat. Open Subtitles طالما يحصل هو على بيت في الضواحي وحساب مصروفات شركة ضخم.
    Ja, ich habe zwei Prinzessinnen. Mommy und Daddy, das perfekte kleine Leben in der Vorstadt. Open Subtitles أجل ، لدي بنتين ، أبي و أمي أمر رائع ، حياة في الضواحي
    Städtische Bienenstöcke sind ergiebiger als die in der Vorstadt oder auf dem Land. TED تظهر البيانات الآن أن خلايا النحل الحضرية تنتج عسلاً أكثر من الخلايا الريفية وفي الضواحي.
    Es ist ein völlig brachliegender Markt. Harridan hat in dieser Vorstadt ein Monopol. Open Subtitles لو أثبتنا قدرتنا سنسيطر على السوق كلياً هاريدان تسيطر على كل هذه الضاحية
    In diesem Whitopia habe ich mich wohler gefühlt als in Colorado, Idaho oder sogar der Bostoner Vorstadt. TED وبالنسبة لي شخصيا، كنت أشعر براحة في هذه المدينة لنقل أكثر من كولورادو أو ايداهو أو حتى ضواحي وسطن.
    Ob man die begrünte Ruhe der Vorstadt mag oder die seelenlosen Commercial Strips hasst, es gibt Gründe warum es wichtig ist zu Sanieren. TED إذا كنت تحب الخصوصية في الضواحي أو كنت تكره انها شرائح تجارية بلا روح , وهناك أسباب لماذا من المهم أن نحدث تلك المناطق
    Das war meine Besorgung. Meine Frau hat geheiratet, sie wohnt in der Vorstadt. Open Subtitles هذه هي المهمة التي رحلت من أجلها، لقد تزوجت زوجتي مجدداً، و هي تعيش الآن في الضواحي
    Deshalb ist in der Vorstadt nichts irreleitender als ein Lächeln. Open Subtitles لهذا في الضواحي لا يوجد أكثر خداعاً من ابتسامة
    Sie würden nicht irgendwo in einer Vorstadt aufwachsen. Open Subtitles ليس عليهم ان يكبروا في أحد الضواحي في مكان ما
    Denkst du, ich möchte, das meine Karriere in der Vorstadt beginnt und endet? Open Subtitles أتريدين أن تبدأ و تنتهي حياتي في الضواحي السكنيه؟
    Vom afrikanischen Stamm, zum mediävalen Dorf, zur amerikanischen Vorstadt. Open Subtitles من القبائل الأفريقية , إلى القرى بالعصور الوسطى إلى الضواحي الأمريكية
    Ich meine, wenn ich heirate und in die Vorstadt ziehe,... dann werde ich vom einen auf den anderen Augenblick zum alten Mann! Open Subtitles أعني، إن انا تزوجت وانتقلت إلى الضواحي ففي ومضة عين، سأصبح رجلا عجوزا
    Ich nehme an, das Leben in der Vorstadt führt zu klischeehaftem Denken. Open Subtitles أعتقد أن العيش في الضواحي جعلكِ تفكّرين بشكل أرقى
    Und gestern war ich auf einer Scheissfete in einem miesen Club in der Vorstadt. Open Subtitles و ليلة أمس ذهبت لحفلة سيئة للغاية في نادي سئ في الضواحي
    Wow, du hast null Ahnung von der Vorstadt. Open Subtitles و حفلات الشواء على سيارات مشتركة أنت لا تعلم شيئا عن الضواحي
    - Wir weißen Zuhälter aus der Vorstadt reden halt so. Ist voll normal. Open Subtitles أنا قواد أبيض من الضواحي هذه طريقة حديثنا ، ببذائة
    Ich glaube, es war ein Fehler, in die Vorstadt zu ziehen. Open Subtitles أظن أننا ارتكبنا غلطة بالانتقال إلى الضواحي
    Dich stecken sie in die Vorstadt zu den anderen Weißen. Open Subtitles من الأرجح انهم سيضعونكِ في الضواحي مع بقية النساء البيض
    Ich wohne in der Vorstadt, shoppe aber nicht in Einkaufszentren. Open Subtitles لا أستطيع أن أجعلهم يفكرون أنني أنتقلت إلى هذه الضاحية وأتسوق من الأسواق العادية
    Ja, in unserer Vorstadt bringt jeder neue Tag neue Lügen mit sich. Open Subtitles نعم كل صباح جديد في الضاحية يجلب معه أكاذيباً جديدة
    Es ist das Herz der Vorstadt von Rio. TED فهي تشبه القلب من ضاحية في ريو
    Du ziehst Burger in der Vorstadt einem Kampf gegen die Bösewicht Version von Bond vor? Open Subtitles تريث. أنت تقول لى بأنك تختار البرجر فى الضواحى على القتال الرجل السىء اللذى يشبة بوند؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more