"vorstellen kannst" - Translation from German to Arabic

    • يمكنك تخيلها
        
    • تتخيله
        
    • تتخيلها
        
    • يمكنك تصوّره
        
    Ich habe mir Dinge angetan, die du dir gar nicht vorstellen kannst, mein Freund. Open Subtitles لقد فعلت أموراً لنفسي لا يمكنك تخيلها ، يا صاح
    Menschen kommen mit jeder Kleinigkeit zu dir, die du dir vorstellen kannst, und es ist deine Aufgabe, ihnen da zu helfen. Open Subtitles الناس تأتي اليك بكل قضية يمكنك تخيلها وهي وظيفتك ان تكتشفي ما يحتاجون اليه
    Ja, es gibt mehr Gold, als du dir vorstellen kannst. Open Subtitles نعم , فَبِه كمية من الذهب لن يمكنك تخيلها أبداً
    Wenn du es dir vorstellen kannst, ist es möglich. Open Subtitles . اي شيء تتخيله في عقلك قد يكون موجوداً
    Das waren die schlimmsten Tage, die du dir überhaupt vorstellen kannst. Open Subtitles ثلاثة أيام من أسوأ قتال تتخيله
    Es gibt viel mehr Sachen, als du dir vorstellen kannst. Open Subtitles هناك أمور كثيرة في الحياة لايمكن أن تتخيلها
    Ich hab Dinge erlebt, die du dir nicht vorstellen kannst. Open Subtitles رأيت أشياءً حتى أنك لا تستطيع أن تتخيلها
    Es ist wunderschöner als alles, was du dir vorstellen kannst. Open Subtitles إنّه أكثر روعة مما يمكنك تصوّره
    Und wenn du ihr das Glas gibst, wissen wir beide, dass sie dich letztendlich verlassen wird, um bei ihnen zu sein, und ich weiß, dass, solange sie am Leben und glücklich und in einer Weise erfüllt ist, die du dir nicht einmal vorstellen kannst, Open Subtitles أما إن أعطيتها الجرّة، فكلانا يعلم أنّها ستتركك في النهاية لتكون معهم. وأعلم أنّها طالما حيّة وسعيدة وتصل لآمالها على نحوٍ لا يمكنك تصوّره...
    Er wird Dinge mit dir anstellen, die du dir nicht vorstellen kannst. Open Subtitles يمكنه القيام بأمور لا يمكنك تخيلها
    Wir haben schon mehr durchgestanden als du dir je vorstellen kannst. Open Subtitles مررنا بأكثر مما يمكنك أن تتخيله
    Und dafür habe ich Risiken auf mich genommen, die du dir nicht vorstellen kannst. Open Subtitles خضتُ مخاطر لا يمكنك أن تتخيلها بسبب ما علمني إياه
    Und die Welt hat sich mir geöffnet, wie du es dir nicht vorstellen kannst. Open Subtitles والآن العالم مفتوحاً لي في . طرق لا يمكن أن تتخيلها
    Oliver wird von Trauer verschont sein, auf eine Art, die mir verwehrt war und er wird größere Ehren erhalten, als du dir vorstellen kannst. Open Subtitles (أوليفر) سيُجار من الحسرة على نحوٍ حُرمتُ أنا منه ولسوف يلقى شرفًا أعظم مما يمكنك تصوّره.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more