"vulkanen" - Translation from German to Arabic

    • البراكين
        
    Es gibt tatsächlich kochend heiße Flüsse auf der Welt, aber wir assoziieren sie normalerweise mit Vulkanen. TED أتعلمون توجد الأنهار التي تغلي في العالم، ولكن التي يُصاحبها البراكين عموماً.
    - Ja. Da wir von Vulkanen reden, das ist vielleicht ein Eruptivgestein! Open Subtitles عند الحديث عن البراكين انها عامل مهم في تكوين الصخور
    Ich nehme an, dass das Referat, dass ihr drei macht, davon handeln wird, zusätzlich zu Vulkanen und Wind. Open Subtitles أفترض أنّ العرض الذي تعملون عليه أنتم الثلاثة سيتعاطى مع تلك الأمور بالإضافة إلى البراكين والريح
    Die hatten definitiv ihren Anteil an Vulkanen. Open Subtitles لقد حصلوا بالتأكيد على نصيبهم من البراكين.
    Ich habe alle Daten zu Angriffen auf oder bei Vulkanen geprüft. Open Subtitles لقد طابقت كل المعلومات التي بحوزتنا بحوادث الإعتداءات بالقرب من مواقع البراكين.
    Irgendwo unter diesen Vulkanen ist eine Ansammlung dieser Dinger, die alles anzieht. Open Subtitles ترى، في مكان ما تحت البراكين هناك مجموعة ضخمة من هذه الأشياء التي تجذب الجميع
    Sie ähneln dem, was ich weltweit bei Vulkanen gesehen habe, sogar bei Supervulkanen wie Yellowstone. TED إنها تماثلُ الأشياء التي رأيتها بخصوص البراكين في جميع أنحاء العالم وحتى أعلى وأفظع البراكين مثل بركان يلوستون في أمريكا.
    Dann hätten Sie vielleicht die Güte, Sir, mir als Gentleman hier zu versprechen, auf dem Rückweg Ausschau nach ihm zu halten und Nachforschungen anzustellen, in den Hotels, Orangenplantagen, Vulkanen, Weinbergen und so was, Open Subtitles إذن هلا تركمت و وعدتني كرجل نبيل بأنك ، حينما تعود ، ستبحث و تستفسر عنه في الفنادق و شجر البرتقال و الكروم و البراكين و أماكن أخرى؟
    - Wir müssen runter zu den Vulkanen. - Ich stimme zu. Open Subtitles يجب أن ننزل إلى البراكين - أوافق -
    Aber die Hauptquelle ist genau zwischen den Vulkanen. Open Subtitles لكن مركز المصدر أسفل البراكين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more