Doch sie muss wählen zwischen der leidenschaftlichen Liebe zu einem Mann und der Liebe zur Mutter. | Open Subtitles | ولكنها كانت مجبرة على الاختيار بين الحب والعشق الشديد لرجل وحبها لامها |
Warum wählen zwischen der Menschheit und der Umwelt, wenn wir beides retten können? | Open Subtitles | لمَ علينا الاختيار بين إنقاذ البشرية وإنقاذ البيئة عندما نستطيع إنقاذ الإثنين معًا؟ |
Und es gab eine Art Zweiteilung -- die Leute hatten zu wählen zwischen Angst und Akzeptanz -- wirklicher Angst und Desinteresse -- sie wählten eine Art von Misstrauen. | TED | و كان هناك نوع من التشعبات -- توجب على الناس الاختيار بين الخوف و التقبل -- فعلا الخوف و المشابهة -- تقريبا اختاروا الشك. |
Melden Sie sich am Telefon mit dem Satz, der gewinnt... nd Sie können wählen zwischen $ 1 0. 000 in bar... nd einem richtig doofen Preis. | Open Subtitles | حسناً ،فقط اجب على الهاتف بالإجابة الصحيحة وسيكون عليك الإختيار بين 10 آلاف دولار أو جائزة خرقاء جداً |
Es ist nicht viel zu wählen zwischen dem schwarzen John und Richard, wenn man Jude ist. | Open Subtitles | "هناك القليل من الإختيار بين " جون الأسود و " ريتشارد " ، نعم و كلا ، إذا كنت يهودياً |