"wählerschaft" - Translation from German to Arabic

    • الناخبين
        
    • الانتخابية
        
    • انتخابي
        
    • ناخبيه
        
    • جمهور
        
    • الناخبون
        
    Wir befragen einen kleinen Teil der Wählerschaft und sagen das Ergebnis nationaler Wahlen voraus. TED فنحن نستطلع آراء نسبة ضئيلة من الناخبين ونتوقع نتائج انتخابات وطنية.
    In einer Abstimmung, wie es sie nur einmal pro Generation gibt, die von nur einem Prozent der Wählerschaft abhing. TED في تصويت يتم مرة واحدة في الجيل توقف ذلك على واحد بالمئة فقط من الناخبين.
    Glaub mir, Lex, die Wählerschaft hat wenig Geduld für Kandidaten, die von kleinen grünen Männchen bessesen sind. Open Subtitles صدقني يا ليكس، صبر الناخبين قصير على المرشحين المملوء فكرهم برجال خضر صغار
    In Kuwait wurden gerade die elften Parlamentswahlen seit der Unabhängigkeit des Landes im Jahr 1961 abgehalten. Obwohl Kuwait eine Monarchie ist, verlief seine parlamentarische Geschichte durchaus nicht ereignislos und im Wahlkampf zeigten sich die anhaltenden Spannungen zwischen der königlichen Familie und Teilen der Wählerschaft. News-Commentary عقدت الكويت للتو انتخاباتها البرلمانية الحادية عشرة منذ حصولها على الاستقلال في عام 1961. وعلى الرغم من أن نظام الحكم في الكويت ملكي، إلا أن تاريخها البرلماني لم يكن سلساً، ولقد عكست الحملة الانتخابية الأخيرة توتراً قائماً بين الأسرة الحاكمة وقسم من الجمهور الانتخابي.
    Die Wählerschaft konzentrierte sich fasst ausschließlich auf die Frage der Wahlkreisumgliederung. Die meisten Kuwaitis sehen in dieser sehr technischen Frage eine Möglichkeit, Druck für Reformen auszuüben. News-Commentary ركز جمهور الناخبين بصورة شبه كاملة على قضية الدوائر الانتخابية. وينظر أغلب الكويتيين إلى هذه المسألة الفنية باعتبارها وسيلة للضغط في سبيل الإصلاح. أما القضايا الإقليمية الرئيسية، مثل الحرب في العراق أو برنامج إيران النووي، فلم يأت ذكرها إلا نادراً.
    Das ist keine Kritik an denen, die – oft sehr hart – im Europäischen Parlament arbeiten. Wir haben ein politisches Gremium geschaffen, das die Macht hat, europäische Institutionen zur Verantwortung zu ziehen, es hat aber keine offensichtliche europäische Wählerschaft, von der es selbst zur Verantwortung gezogen werden kann. News-Commentary ليس المقصود بهذا انتقاد أولئك الذين يعملون ـ وبأقصى طاقاتهم في كثير من الأحيان ـ في البرلمان الأوروبي. فقد نجحنا في خلق هيئة سياسية قادرة على مساءلة المؤسسات الأوروبية، ولكنها لا تتمتع بجمهور انتخابي أوروبي واضح قادر على مساءلة هذه الهيئة السياسية ذاتها.
    Und ich habe volles Vertrauen in ihn, dass er weiterhin mit derselben Leidenschaft und Geistesschärfe seine Wählerschaft vertreten wird. Open Subtitles أنا واثقة تماماً أنه سيستمر بإحضار نفس العاطفة والوضوح .في تَمْثيل ناخبيه
    Ich habe Leute in meiner Wählerschaft... die ein paar eurer Banken ausgeraubt haben. Open Subtitles حسنا، لدى بعض الناخبين فى دائرتى الذين سرقوا بعض بنوككم
    Das leistungsfähige besitzt die Macht, Politik zu gestalten und auszuführen und ist der Wählerschaft gegenüber verantwortlich. Open Subtitles لدى صاحب الكفاءة السلطة لوضع وتنفيذ السياسات والإدارة وهو مسؤول أمام الناخبين
    Wir sagten: "Schaut, hier habt ihr eine Plattform, die ihr verwenden könnt, um eine Zweiwege-Konversation mit eurer Wählerschaft aufzubauen." TED قلنا لهم: "لديكم هنا منبر يمكنكم استخدامه لبناء محادثة ثنائية مع الناخبين"
    Wenn man dann noch die Finanzbetrügereien diverser BJP-Politiker miteinbezieht, ist es kein Wunder, dass eine zornige Wählerschaft, die Regierung aus dem Amt warf. Die Menschen wollten Veränderungen und Sonia Gandhi versprach Veränderungen. News-Commentary وإذا علمنا بكم الحيل المالية التي أتى بها الساسة من حزب بهاراتيا جاناتا ، فلن نندهش حين نرى جمهور الناخبين الغاضب يُسقِط الحكومة القائمة. كان الناس يريدون التغيير، ولقد وعدتهم سونيا غاندي بالتغيير.
    Koizumis Ansatz war, sich über die LDP-Führung hinwegzusetzen, indem er über ihre Köpfe hinweg direkt die Wählerschaft ansprach. Erfolgreich präsentierte er sich als Rebellen, der der alten Garde der LDP die Stirn bot, einige von ihnen sogar rauswarf, um für die einfachen Japaner einzutreten. News-Commentary كان أسلوب كويزومي يتلخص في تحدي زعامات الحزب الديمقراطي الليبرالي من خلال تخطيهم والتوجه نحو الناخبين مباشرة. ولقد نجح في تصوير نفسه في هيئة متمرد يكافح الحرس القديم في الحزب الديمقراطي الليبرالي، بل ويطهره من بعضهم، دفاعاً عن المواطن الياباني العادي.
    - Dieses Gesetz besagt auch, dass die Wählerschaft die Regierungsmacht hat. Open Subtitles - هذا القانون ينص أيضا تلك السلطة التي تحكم تقع بيد الناخبين.
    Nichtsdestoweniger zeigen Umfragen in der Wählerschaft, dass ein großer Anteil immer noch unentschieden ist, insbesondere unter den Anhängern Bayrous. Deshalb ist es noch zu früh zu sagen, ob Bayrou die zweite Runde erreichen kann. News-Commentary تؤكد استطلاعات الناخبين أن قسماً كبيراً منهم لم يعقد عزمه بعد، وبصورة خاصة بين مؤيدي بايرو . إنه لمن المبكر إذاً أن نجزم ما إذا كان بايرو سيتمكن من الوصول إلى الجولة الثانية. ولكن إذا ما حدث ذلك فمن المرجح أن يبدي تفوقاً ملموساً.
    Doch das wahre Problem ist nicht so einfach. Immer mehr reflektiert die Spaltung demokratischer Staaten eine Kombination aus unentschlossenen Wählern, die von flüchtigen Gefühlen angetrieben sind, und dem Hervortreten politischer Aktivisten, die sich oft auf eng umrissene Fragen konzentrieren und die Unbeständigkeit der Wählerschaft zu ihren Zwecken ausnutzen. News-Commentary لكن القضية الحقيقية ليست بسيطة إلى هذا الحد. فقد أصبح انقسام السياسات الديمقراطية يعكس على نحو متزايد تركيبة مؤلفة من ناخبين لم يحسموا أمرهم تحركهم مشاعر زائلة، مضافاً إلى ذلك نشأة نوع من الناشطين السياسيين الذين يركزون في أغلب الأحوال على قضايا ضيقة هزيلة، ويستغلون تقلب الجماهير الانتخابية لتحقيق أغراضهم.
    Bisher gelang es mit dieser Strategie der „republikanischen Front“, die extreme Rechte über vier Jahrzehnte von sämtlichen bedeutenden politischen Ämtern fernzuhalten. Die Wählerschaft des Front National wurde aber dadurch nicht kleiner. News-Commentary وحتى الآن نجحت استراتيجية الإقصاء التي تبنتها "الجبهة الجمهورية" في حرمان أقصى اليمين من أي فرصة للفوز بأي منصب سياسي مهم طيلة أربعة عقود من الزمان، ولكنها لم تنجح قد في تحجيم قاعدته الانتخابية. بل على العكس من ذلك، يكتسب حزب الجبهة الوطنية المزيد من المصداقية بفضل عدم اضطراره إلى اختباره برنامجه في الحكومة.
    Wie wirkt sich dies auf die Legitimität der Regierungen und der politischen Institutionen allgemein aus? Solange die Sieger mit hauchdünnen Mehrheiten, wenn sie erst einmal im Amt sind, einen mittleren Kurs ansteuern, ist es wahrscheinlicher, dass die eher unbeständige als in zwei Lager gespaltene Wählerschaft sie weiterhin akzeptiert. News-Commentary ولكن ما علاقة كل هذا بشرعية الحكومات والمؤسسات السياسية بصورة عامة؟ فما دام الفائزون بأغلبية ضئيلة، بمجرد وصولهم إلى المنصب، يتبنون توجهاً وسطاً، فمن المرجح أن يظلوا مقبولين في نظر جمهور انتخابي يميل إلى التقلب أكثر من ميله إلى الانقسام.
    CHICAGO – Für demokratische Regierungen gibt es keinen Anreiz, Entscheidungen zu treffen, die kurzfristig Kosten verursachen, aber langfristig Gewinne bringen – das typische Muster für jede Investition. Um solche Investitionen zu tätigen, sind die Demokratien in der Tat auf eine mutige Führung oder auf eine Wählerschaft angewiesen, die begreift, wie teuer das Aufschieben schwieriger Entscheidungen ist. News-Commentary شيكاغو ـ إن الحكومات الديمقراطية لا تجد من الحوافز عادة ما قد يدفعها إلى اتخاذ قرارات تسفر عن تكاليف في الأمد القريب ولكنها تنتج مكاسب بعيدة الأمد، وهو النمط النموذجي لأي استثمار. والواقع أن قيام الحكومات الديمقراطية بمثل هذه الاستثمارات يتطلب إما زعامات تتسم بالشجاعة أو جمهور انتخابي يدرك التكاليف المترتبة على تأجيل الخيارات الصعبة.
    Ja, das Problem ist, dass dieses Büro,... sich nicht die Zeit nimmt den Stimmen ihrer Wählerschaft zuzuhören. Open Subtitles نعم , المشكلة ان هذا المكتب لن يقتطع وقت ليستمع لصوت ناخبيه
    Vertrau mir, das wäre das letzte was Senator Laken... seiner Wählerschaft sagen würde. Open Subtitles ثقي بي، سيكون هذا آخِر شيء يُريدُ السيناتور (ليكين) أن يعلمهُ ناخبيه
    Eine philosophische Auffassung über das Wesen des Universums, die von der großen Mehrheit der Amerikanischen Topwissenschaftler vertreten wird und wahrscheinlich auch von der Mehrheit der Intelligenzija überhaupt, ist so abstoßend für die Amerikanische Wählerschaft, dass kein Kandidat, der sich zu einer Wahl hat aufstellen lassen, es wagt, diese öffentlich zu bekräftigen. TED رأي فلسفي عن طبيعة الكون، كما يراه أغلب العلماء الامريكان .. ..وربما كما يراه معظم العلماء على وجه العموم.. ولكنه رأي يمقته الناخبون الامريكان.. ..لدرجة أنه لا يجروء مترشح أن يجهر به أمام العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more