"wählt er" - Translation from German to Arabic

    • يختار
        
    Er wünscht sich ein Dutzend Kinder, und wen wählt er da als Bettgenossin? Open Subtitles يريد إنجاب ستة أطفال الأفضل اثنا عشر طفلاً ومن الذي يختار زوجة له؟
    'Im Gespräch wählt er die effizienteste Methode ...' 'und zeigt wirksame seine Kenntnisse von mündlicher Ausdrucksform, ...' 'sowohl bei Kunden, als auch mit Arbeitskollegen.' Open Subtitles عندما يتعامل، يختار الطرق الأكثر كفاءة ويظهر مهارات إتصال شفوية فعاله في التعامل مع كلا من الزبائن والزملاء.
    Geben Sie mir, was ich brauche. Wie wählt er die Frauen aus? Open Subtitles والآن أعطني ما أريده كيف يختار ضحاياه من النساء
    Der reinste Schießstand. Warum wählt er einen Ort mit so großen Fenstern aus? Open Subtitles إنه معرض إطلاق نار لماذ يختار أن يضعهم على نوافذ جيدة؟
    Wenn man mit einem Prinzen spricht, wählt er wohl das Thema, nicht wahr? Open Subtitles أعتقد أن عند الحديث مع أمير، من اللائق انتظار الأمير أن يختار موضوعاً.
    In seinem Wunsch, Zeit und Raum zu überschreiten, wählt er eine so eindringliche Palette, dass sie sich in das Gedächtnis des Betrachters eingräbt und ihm auf ewig erhalten bleibt. Open Subtitles في بحثه عن الصعود يختار إطار رائع بحيث يخترق ذهن المشاهد
    Er tanzt und weicht aus, dann wählt er den perfekten Moment, um zuzuschlagen. Open Subtitles هو يتراقص و يتفادى الضربات ثم يختار اللحظة المناسبة للهجوم.
    wählt er Sicherheit und Feigheit oder entscheidet er sich für Mut und dafür, alles zu riskieren? Open Subtitles هل يختار الأمن والجبن أم يختار الشجاعة ويخاطر بكل شيء؟
    Leute, ich kann das Signal nur kurz stören, sonst wählt er einen anderen Satelliten. Ihr müsst euch beeilen. Open Subtitles يارفاق، يمكنني تشويش الإشارة كثيرًا قبل أن يختار قمر صناعي آخر، أسرعوا.
    Zuerst wählt er eine geeignete Bank aus. Open Subtitles أولاً، يختار مصرف ملائم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more