| Zum Trost: Ich wählte dich, weil du der Beste warst. | Open Subtitles | لقد اخترتك لأنك كنت الأفضل إذا كان في هذا عزاء لك |
| Ich habe Eene meene Muh gespielt, und ich wählte dich, obwohl du verloren hast. | Open Subtitles | لقد قمت بالعد بينكما وأنت خسرت ورغم ذلك اخترتك |
| Er wählte dich aus der ganzen Welt aus. | Open Subtitles | لقد إختارَك من كُلّ العالم |
| Er wählte dich als Augenzeugen des Selbstmords. | Open Subtitles | أختارك لتكون شاهداً على جريمة الإنتحار |
| Denk daran, Noah,... Er wählte dich nicht ohne Grund. | Open Subtitles | تذّكر يا (نوح)، إنه أختارك لسبباً ما. |
| Sie wählte dich als ihren Lebenspartner! | Open Subtitles | لقد اختارتك لتكون شريك حياتها |
| - Ich wählte dich. - Wieso hast du nichts gesagt? | Open Subtitles | ،لكن لا يمكنك السماح بأن يؤثر ذلك علينا لقد اخترتك أنت |
| Ich wählte dich nicht zufällig, Jane Hayes. Du bist über 30, die Uhr tickt. | Open Subtitles | لقد اخترتك لهدف ما يا ( جاين هايس ) تجاوزتِ الثلاثين ، و الوقت يمر |
| Ich wählte dich aus einem Grund, Sondra. | Open Subtitles | اخترتك لسبب سوندرا |
| Ich wählte dich aus, Irre. | Open Subtitles | بل أنا اخترتك أيتها المجنونة. |
| Aber ich wählte dich! | Open Subtitles | rlm; لكنني اخترتك أنت |
| Ich wählte dich! | Open Subtitles | rlm; اخترتك أنت! |
| Ich wählte dich! | Open Subtitles | أنا أختارك أنت! |
| - Ich wählte dich! | Open Subtitles | أنا أختارك! |
| Alison wählte dich, weil du dich sorgst. | Open Subtitles | أليسون اختارتك لأنك تهتمين |