Die Tür ist abgesperrt, also übe ich ein bisschen, während ich warte. | Open Subtitles | الباب مقفل ، لذا أتدرب على الرسم بينما أنتظر |
Bekomme ich 'ne Pastete während ich warte? | Open Subtitles | هل تمانعي في أن أأخذ فطيرة بينما أنتظر هنا ؟ |
Bekomme ich eine Pastete, während ich warte? | Open Subtitles | هل تمانعي في أن أأخذ فطيرة بينما أنتظر هنا ؟ |
Nein, ich sollte noch einige Arbeiten ... korrigieren, während ich warte. | Open Subtitles | يجب حقا أن أعود فهناك أوراق يمكنني أن أصححها أثناء انتظاري |
Klingt lecker. Ich beginne mit einem Aperitif und etwas zu knabbern, während ich warte. | Open Subtitles | يبدو لذيذاً، سأبدأ بشراب الكوكتيل وبعض المقبلات أثناء انتظاري |
Ich habe ausreichend Zeit, während ich warte, dass Pancho Villa die Karte bringt. | Open Subtitles | لديّ وقت أضيعه بينما أنتظر ذلك الزعيم المكسيكي ليحضر القائمة |
Sie dachte, sie würde super in meine Bude passen. Kann ich mir sie mal ansehen, während ich warte? | Open Subtitles | ظننتُ أنّها ستبدو رائعة في شقّتي فكّرتُ في أن ألقي عليها نظرة أثناء انتظاري |
Die Ansteckungsberaterin hat mir diese aufmunternde kleine Broschüre über Anti-Viren-Medikamente gegeben, die ich lesen soll, während ich warte. | Open Subtitles | مستشارة الأمراض المعدية أعطتني هذا المنشور المبهج الصغير عن الأدوية المضادة للفيروسات لقراءته أثناء انتظاري. |