Wie wär's, wenn wir dir diesen Roboter kaufen und dann alle nach Hause gehen? | Open Subtitles | أتعلم, ما رأيك أن نشتري لك هذا الرجل الآلي؟ ثم نعود جميعا للبيت؟ |
Hör zu, wie wär's, wenn du deinen Kommentar hier oben machst? | Open Subtitles | اسمعى ما رأيك أن تنفذى تغطيتك الإخبارية هنا بالاعلى |
Wie wär's wenn du mich zum Einkaufszentrum fährst, damit ich mit einem Freunden ins Kino gehen kann, und dann holst du mich ab, wenn wir fertig sind. | Open Subtitles | ماذا عن أن تقلني إلى مركز التسوق حتى أشاهد فيلماً مع أصدقائي ثم تقلني بعدما أنتهي؟ |
Pass auf, hör mal, wie wär's, wenn ich morgen vorbeikomme? Dann können wir über alles reden. | Open Subtitles | ماذا عن أن امر عليك في المصرف غداً لنتناقش حول هذا الأمر |
Wie wär's, wenn wir in ein paar Klubs gehen, wenn wir Feierabend haben, hä? | Open Subtitles | ما رأيك بأن نزور كم نادي بعد أن ننتهي من هنا ، مارأيك؟ |
Aus dem Weg! Wie wär's, wenn ich diesen Tisch auf deinem Scheiß-Hirn zerschlage? | Open Subtitles | حسنٌ ما رأيك بأن أحطم هذه الطاولة على رأسك السخيف الأشبه بالبطيخة؟ |
Wie wär's wenn DU die Klappe hält und jetzt gehst? | Open Subtitles | ما رايك ان تخرس وترحــل الان ؟ |
Wie wär's, wenn du uns beim Spielen zusiehst? | Open Subtitles | ما رأيك أن نلعب أنا و بيتر و أنت تشاهدنا فقط؟ |
Wie wär's, wenn du dich heute Abend mit Babysitten revanchierst? | Open Subtitles | ما رأيك أن تردي المعروف عن طريق فلنقل ، حضانة الأطفال الليلة ؟ |
- Ich will nicht drängeln, aber wie wär's, wenn wir mit dem Familientreffen anfangen? | Open Subtitles | لكن ما رأيك أن نبدأ هذا اللقاء العائلي ؟ |
Wie wär's, wenn Sie Donnerstagnachmittag um drei kommen? | Open Subtitles | ما رأيك أن تأتي يوم الثلاثاء الساعة 3 بعد الظهر |
Wir wär's, wenn wir Sie und das Baby zugleich versorgen? | Open Subtitles | ما رأيك أن نعتني بكما معاً في نفس الوقت؟ |
Wie wär's, wenn ich dich um 10:30 Uhr am Tor abhole? | Open Subtitles | ما رأيك أن اقابلك في البوابة الساعة 10: 30؟ |
Und jetzt, wie wär's... wenn wir jetzt frisches Hühnchen suchen? | Open Subtitles | والآن ماذا عن أن نذهب لنجد بعض الدجاج الظازج؟ |
Wie wär's wenn du mich am Arsch leckst, du irischer Volltrotte! Los, hau ab, verschwinde! | Open Subtitles | ماذا عن أن تقبّل مؤخرتي العاهرة أيّها الإيرلندي اللعين |
Wir wär's, wenn du sie meine Frau nennst? Frauen nehmen Müttern nicht ihre Söhne weg. | Open Subtitles | ماذا عن أن تطلقي عليها زوجتي - الزوجات لا تأخذ الأولاد من إمهاتهم - |
Wie wär's, wenn ich sage, dass das Bild dich eifersüchtig macht, weil du nicht drauf bist? | Open Subtitles | ماذا عن أن أخبرها أن اللوحة تُصيبك بالغيرة لأنك لستِ بها ؟ |
Wie wär's, wenn wir uns die Konkurrenz mal anschauen gehen? | Open Subtitles | ما رأيك بأن نذهب ونرى ما إذا كان لنا مكاناً في المنافسة ؟ |
Wie wär's, wenn ich dir diese Dinger aus dem Gesicht ziehe und dir dann helfe? | Open Subtitles | ما رأيك بأن آت و أزيل الشوك من وجهك و أساعدك بما تريد |
Sobald ich von dem scheiß Gras runter bin, wie wär's wenn ich dein wirkliches ich anrufe und wir ein richtiges Date draus machen, und ich dir sage wie viel du mir wirklich bedeutest wie viel du mir schon immer bedeutet hast? | Open Subtitles | بعد أن أنتهي من حالة التحشيش الغبية هذه ما رأيك بأن أتصل بشخصيتكِ الحقيقية وأخرج معكِ في موعد مناسب |
Wie wär's, wenn Sie sicherstellen, dass die möglichst stimmen? | Open Subtitles | حسناً، ما رأيك بأن تحرص على أن تكون هذه دقيقة بقدر الإمكان؟ |
Also, wie wär's, wenn wir in die Stadt fahren, bei Daniel eine Kleinigkeit essen und dann bei Barneys shoppen gehen? | Open Subtitles | اذا ما رايك ان نخرج من هنا "لنتعشى عند "دانيل ثم نذهب للتسوق في بارنيز؟ |