"wäre das beste" - Translation from German to Arabic

    • يكون من الأفضل
        
    • سيكون من الأفضل
        
    • سيكون الأفضل
        
    • أنّه من الأفضل
        
    Also, wir wollen deine Gefühle in keinster Weise missachten, aber wir finden alle, es wäre das Beste, du suchst dir eine andere Gruppe. Open Subtitles وإننا لا نقلل من مشاعركِ في أي حال من الأحوال، لكننا جميعاً أتفقنا قد يكون من الأفضل أن بحثتِ على مجموعة آخرى.
    Es wäre das Beste, wenn Sie jetzt auf Ihren Planeten zurückkehren. Open Subtitles قد يكون من الأفضل , إذا عدت لكوكبك الآن
    - Das wäre das Beste. Open Subtitles قد يكون من الأفضل.
    Es wäre das Beste, wenn Sie keinen Kontakt mehr zur Jägerin hätten. Open Subtitles سيكون من الأفضل قطع الإتصال بينك و بين المبيدة
    Ich dachte es wäre das Beste für alle Beteiligten es geheim zu halten. Open Subtitles فكرت انه سيكون من الأفضل لنا جميعاً التستر على هذا
    Ich denke, es wäre das Beste für die Brautparty und den Rest. Open Subtitles أظن أنه سيكون الأفضل من أجل "الشاور" و كل شيء
    Wir versuchen einen Mörder zu fangen. Ich dachte es wäre das Beste keine Zeit zu verlieren. Open Subtitles نحن نحاول القبض على قاتل ظننتُ أنّه من الأفضل عدم إضاعة الوقت
    - Ich denke, es wäre das Beste... Open Subtitles حسناً يا (فيل) ، أعتقد قد يكون من الأفضل...
    Ich glaube nicht, dass das notwendig ist, aber danke.. Es wäre das Beste wenn sie sich da Erholen, wo sie Überwacht werden könnten. Open Subtitles سيكون من الأفضل أن ترتاح في مكان يمكن مراقبتك فيه
    Ich dachte mir, es wäre das Beste persönlich zu fragen. Open Subtitles ظننتُ بأنهُ سيكون من الأفضل لأسألك وجهاً لوجه
    Es wäre das Beste, wenn Mom dir das erklärt. Open Subtitles أعتقد بأنه سيكون من الأفضل لو أن أمك أوضحت لنا هذا الأمر
    Das wäre das Beste. Open Subtitles سيكون الأفضل
    Auftrittes was das betrifft, dachte ich, es wäre das Beste, dafür zu sorgen, dass Sie alle entsprechend motiviert sind. Open Subtitles فكّرتُ في أنّه من الأفضل التأكّد من تحفّزكم كما ينبغي
    Mir wurde geraten, es wäre das Beste, neutral zu erscheinen. Open Subtitles تم نُصحي أنّه من الأفضل أن أكون مُحايداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more