Aber ich wäre nicht überrascht, wenn ich ihn wieder in der Schule sehe. | Open Subtitles | لكنني لن أتفاجأ من رؤيته يعود إلى مدرسة السحر يوماً ما |
Ich wäre nicht überrascht, wenn er irgendwie dafür verantwortlich wäre. | Open Subtitles | لن أتفاجأ إذا كان هو المسؤول بطريقة ما |
Es hat ein Getriebe, Lager, Stell... ich wäre nicht überrascht, wenn hier irgendwo ein "Made in Japan" Aufkleber wäre. | Open Subtitles | إنها تحتوي على تروس و رمانات و مكينات لن أتفاجأ إن وجدت عليها " ملصق مكتوب عليه " صنع في اليابان |
Die Wahrheit ist, ich wäre nicht überrascht, wenn er mir deswegen den Fall überhaupt zugeteilt hat. | Open Subtitles | لن أندهش إن كان اختارني لهذه القضيّة لهذا السبب |
Teufel, ich wäre nicht überrascht wenn Jack dein Pferd finden würde, und die gruppe mit einem grossen weissen Hut anfüren würde. | Open Subtitles | لن أندهش إن لم يجد (جاك) جوادك فقد بدأ يوجه الاتهامات |
Jungs, ich wäre nicht überrascht, wenn sie sich überreden ließe, ihren berühmten Bulgarischen Muskeltanz aufzuführen! | Open Subtitles | لن أتفاجئ يا رجال لو أنها إقتنعت بالقيام برقصتها البلغارية المشهورة. |
Ich wäre nicht überrascht, wenn jüngste Veränderungen in ihrem Umfeld, etwas mit der Bedrohung zu tun hätten. | Open Subtitles | لن أتفاجئ لو كانت التغييرات الأخيرة في ظروفها له علاقة بالتهديد. |
Ich wäre nicht überrascht, wenn der Grimm nie wieder mit uns spricht. | Open Subtitles | لن أتفاجأ إذا لم يخاطبنا الـ "غريم" أبداً ثانية |
Ich wäre nicht überrascht, ihn mal wieder zu treffen. | Open Subtitles | لن أتفاجأ إن صادفناه مُجدّدًا |
Aber ich wäre nicht überrascht wenn Will in seinem Krankenbett verlorene Zeit mit Emma wieder gut machen würde. | Open Subtitles | لكني لن أتفاجأ لو أنّ (ويل) يعوّض الوقت الضائع مع (إيما) من سرير سُقمه. |
Ich wäre nicht überrascht, wenn der Präsident mich feuern lässt. | Open Subtitles | لن أتفاجأ لو حاول الرئيس طردي |
Ich wäre nicht überrascht, wenn Kapitän Talmi nicht länger euer Vormund sein will, obwohl ich alle Formulare dreifach ausfüllte, während er herumschipperte, bis er euch am Haken hatte. | Open Subtitles | لن أتفاجأ إن لم يرغب القبطان "شام" في أن يكون الوصي عليكم، مع أنني ملأت 3 نسخ من النماذج بينما طاف في مركب بحثاً عنكم معتمداً على حدسه. |
Ich wäre nicht überrascht, wenn Sie McNulty kriegen würden. | Open Subtitles | لكن لن أتفاجأ إذا أرسل (ماكنالتي) |
Ich wäre nicht überrascht, wenn er derjenige ist der deine Irene umgebracht hat. | Open Subtitles | و لن أندهش إذا كان هو من قتل (إيرين) الغالية |
Ich wäre nicht überrascht, wenn er irgendwo mit Damien unterwegs wäre. | Open Subtitles | ... لن أندهش ( إذا كان بمكان ما مع ( داميان |
Ich wäre nicht überrascht, wenn es demnächst um die Filmrechte ginge. | Open Subtitles | كانوا بتلك الحماسة والتي لن أتفاجئ لو |
Und ich wäre nicht überrascht, wenn die Leiche seines letzten Opfers - | Open Subtitles | و لن أتفاجئ إذا جثة آخر ضحاياه |