Der Geruch wäscht sich ab, oder? | Open Subtitles | الرائحة تختفي مع المطر، صحيح؟ |
Der Gestank wäscht sich runter. Nicht wahr? | Open Subtitles | الرائحة تختفي مع المطر، صحيح؟ |
Diese Frau wäscht sich, und lächelt dem jungen Mann zu. | Open Subtitles | هذه المرأة تغتسل وهيَ مبتسمة ـ ـ ـ ـ ـ ـ وتبتسم لهذا الرجل |
Deine Schwester wäscht sich. | Open Subtitles | انها تغتسل |
Er wäscht sich ganz normal doch sein Geruch ist eine Qual | Open Subtitles | وبالرغم من معرفتنا أنّه يغتسل جيدًا ولكن دومًا تنبعث منه رائحة كريهة |
Er wäscht sich nicht mal die Hände. | Open Subtitles | هو حتى ما يغسل يدينيه |
Er wäscht sich hinter dem Wandschirm, daher sehe ich ihn nicht. | Open Subtitles | ...وهو يغتسل خلف ساتر . فلا أراه... |
- wäscht sich bei dir keiner? | Open Subtitles | ألا يغتسل أحدا من عائلتك؟ |
Murtagh ist unten, wäscht sich den Gestank eines französischen Gefängnisses ab. | Open Subtitles | مورتاه) في الأسفل) يغسل منه رائحة السجن الفرنسي |
Anny Ondra wäscht sich nur mit Sarinol. | Open Subtitles | (آني أوندرا) يغسل فقط بالسـارينول. |