Das wüssten Sie, wenn Sie ausgebildet worden wären. | Open Subtitles | كنت ستعلم ذلك , لو تلقيّت بعض التدريب أو ما شابه ذلك |
Das wüssten Sie, wären Sie ab und zu im Büro. | Open Subtitles | كنت ستعلم ذلك لو كنت تأتي إلى المكتب أحياناً. |
- Ich kann nicht weg. Dann wüssten Sie Bescheid. | Open Subtitles | لا يُمكِنُني مُغادرة المكان، سيعلمون أن هُناك خطبُاً ما. |
Judah, wenn sie Jesus von Nazareth sehen könnten, wüssten Sie, dass das Leben unendlich ist und dass der Gläubige den Tod nicht zu fürchten braucht. | Open Subtitles | جودا" , إذا رأوا "يسوع" الناصرى" ... سيعلمون ... أن تلك الحياة أبدية ... ولا خوف من الموت ... |
Wenn Sie ihn kennen würden, wüssten Sie, dass das nicht mal entfernt möglich ist. | Open Subtitles | لو عرفته، لعلمت أن هذا ليس ممكناً على الإطلاق |
Sonst wüssten Sie, dass Kinder einen verändern. | Open Subtitles | حسنا , لو كان لديك اطفال لعلمت أنهم يغيرونك |
Als wüssten Sie das nicht bereits? | Open Subtitles | و كأنهما لا يعلمان بذلكّ سلفاً؟ |
Wenn Sie überregionale Zeitungen lesen würden, wüssten Sie, dass der König den irischen Rebellen einen Vertrag angeboten hat. | Open Subtitles | ..إن كنت تقرأ الصحف العالمية كنت ستعلم أن الملك قدّم للمتمردين الإيرلنديين هدنة للصلح |
Judah, wenn sie Jesus von Nazareth sehen könnten, wüssten Sie, dass das Leben unendlich ist und dass der Gläubige den Tod nicht zu fürchten braucht. | Open Subtitles | جودا" , إذا رأوا "يسوع" الناصرى" ... سيعلمون ... أن تلك الحياة أبدية ... ولا خوف من الموت ... |
Dann wüssten Sie, dass er gefährlich ist. | Open Subtitles | اذا كنت قد فعلت لعلمت ان هناك اخبارا سيئة |
Aber wissen Sie was, jetzt weiß ich das Sie keine Ahnung haben wo Katherine ist, denn wenn Sie es täten, wüssten Sie das Katherine und Pearl beste Freundinnen waren. | Open Subtitles | لكن أنظر , الآن أدركتُ أنكَ لا تملكَ فكرة عن مكان (كاثرين). لأنكَ لو كنت كذلك ، لعلمت أنّ (كاثرين) و (بيرل) كانتا صديقتين مُقربتين. |
Als wüssten Sie das nicht bereits? | Open Subtitles | و كأنهما لا يعلمان بذلكّ سلفاً؟ |