"waffenkontrolle" - Translation from German to Arabic

    • الأسلحة
        
    • التسلح
        
    • السيطرة على السلاح
        
    Wir redeten bis 2 Uhr morgens über die Regierung, Waffenkontrolle und illegale Einwanderer. Open Subtitles بقينا معاً حتى الثانية صباحاً نتحدث عن تدخل الحكومة، التحكم في الأسلحة.. و الهجرة الشرعية
    Die Arbeit meines Vaters beim Pentagon war im Bereich der Waffenkontrolle. Open Subtitles عَمِل والدي في البنتاغون في قسم السيطرة على الأسلحة.
    Waffenkontrolle. In 5 Minuten gehen wir rein. Open Subtitles و الآن , التحقق من الأسلحة سنتحرّك خلال 5 دقائق
    Ein lahmarschiger Politiker labert über Waffenkontrolle, er weint. Open Subtitles يتحدث السياسيون عن السيطرة على التسلح , هو يبكي
    Waffenkontrolle gehört zu den kontroversesten Themen der Nation. Open Subtitles السيطرة على السلاح هي من أكثر المواضيع الساخنة والمْختلف حولها في أمتنا
    Ich kann die Waffenkontrolle bedienen. Open Subtitles أستطيع تبديل يد التحكم في الأسلحة إلى الوضع اليدوي.
    Waffenkontrolle ist eines der kontroversesten Themen. Open Subtitles السيّطرة على الأسلحة هي واحدة من أخطر القضايا في الأمة
    Waffenkontrolle anzusprechen. Open Subtitles بالتلميح إلى السيّطرة ع لى الأسلحة نيابة عن الرئيس
    Colorados darüber hinwegsehen, wenn ihr Senator für Waffenkontrolle stimmt. Open Subtitles انت تسألين عما سيساعد .. كولورادو السيناتور الخاص بهم سيصوت لمشروع السيطرة على الأسلحة
    Treten Sie vor, zwecks Zoll- und Waffenkontrolle. Open Subtitles تقدموا للتفتيش عن سلع مهربة أو الأسلحة
    Ausgerichtet auf Waffenkontrolle und Waffenverbreitung. Open Subtitles مركزة على سيطرة و تكاثر الأسلحة.
    - Ich sage der Presse, die Waffenkontrolle... Open Subtitles أيمكنني إخبار هيئة الصحافة أن "حظر الأسلحة"...
    - Nein, nein, eher um Waffenkontrolle. Open Subtitles بل الحد من الأسلحة
    c) der Übergangsregierung, insbesondere der Haitianischen Nationalpolizei, bei umfassenden und tragfähigen Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogrammen für alle bewaffneten Gruppen, einschließlich der solchen Gruppen eingegliederten Frauen und Kinder, sowie bei Maßnahmen zur Waffenkontrolle und zur Gewährleistung der öffentlichen Sicherheit behilflich zu sein; UN (ج) مساعدة الحكومة الانتقالية، ولا سيما الشرطة الوطنية الهايتية، من خلال تنظيم برامج شاملة ومستدامة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لكافة الجماعات المسلحة، بما في ذلك النساء والأطفال المرتبطون بهذه الجماعات، فضلا عن ضبط الأسلحة وتدابير الأمن العام؛
    Waffenkontrolle heißt, wir nehmen es zu leicht mit der Kriminalität. Open Subtitles "حظر الأسلحة" تعني أننا خانعون ومتساهلون أمام الجرائم. -تمهّل، ألن ... !
    - Waffenkontrolle. Open Subtitles -أبحث عن الأسلحة
    Waffenkontrolle. Open Subtitles فحص الأسلحة
    Und Ihre Pläne zur Waffenkontrolle stoßen den falschen Leuten sauer auf. Open Subtitles واقتراحك للسيطرة على التسلح أغضب الناس الخطأ
    Ich möchte auch den Mythos zunichte machen, dass Waffenkontrolle bedeutet, dass die Bundesregierung in Ihr Zuhause kommt und Ihnen die Waffen wegnimmt. Open Subtitles وأود أيضًا أن أأخذ لحظة لكي أحطم الأسطورة التي تقول أنه وبطريقة ما السيطرة على السلاح مْعادلة للحكومة الفيدرالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more