"waggons" - Translation from German to Arabic

    • عربات
        
    • العربات
        
    • المقصورات
        
    Ich machte eine Reihe von Bildern zwischen den Waggons eines fahrenden Zuges. Open Subtitles التقطت سلسلة من الصور بين عربات القطار المتحرك. وحركت الكاميرا أيضًا
    Man brachte uns fort von unserem Zuhause und lud uns in Waggons zusammen mit anderen japano-amerikanischen Familien. TED أُخذنا من منزلنا وحُملنا على عربات القطار مع عائلات يابانية أمريكية أخرى.
    Eine Hochbahn, sechs Waggons, braucht zehn Sekunden zur Vorbeifahrt. Open Subtitles يستغرق القطارِ ذو الست عربات عشرة ثواني لعبور نقطة محددة.
    Frühe Achterbahnbauer reagierten darauf extrem: Sie jagten ihre Waggons hügelab und zogen die Bremsen am Haltepunkt. TED أدى هذا إلى قيام المصممين الأوائل بالافراط في دفع العربات أثناء الهبوط واستخدام الفرامل عند وصولهم إلى نهاية الجولة.
    Alle Waggons deutscher Offiziere sind mit Leder ausgestattet. Open Subtitles جميع العربات للظباط الالمان تكون مطرزه بالجلد
    Die Partei hat beschlossen, die Waggons in Sowjets aufzuteilen. Open Subtitles لقد قرر الحزب تحويل كل المقصورات الى سوفييتي.
    Eine Hochbahn, sechs Waggons, braucht zehn Sekunden zur Vorbeifahrt. Open Subtitles يستغرق القطارِ ذو الست عربات عشرة ثواني لعبور نقطة محددة.
    Tausende von Flüchtlingen verlassen den Bereich verängstigt durch Gerüchte, wonach die umgestürzten Waggons mit gefährlichem Nervengas gefüllt gewesen seien. Open Subtitles و يمر الآلاف من اللاجئين بالمنطقة مع إنتشار الشائعات أن عربات قطار البضائع المنكوب كانت مملوئة عن آخرها بغاز الاعصاب
    Fünf Waggons, je 10 Meter lang, das macht insgesamt 50 Meter. Open Subtitles خمسة عربات وكل عربة ثلاثون قدماً المسافة إجمالا مائة وخمسون قدما
    Koppelt die rechten Waggons ab und sprengt sie! Open Subtitles أبقي على عربات القطار المناسبة ودمري البقية بينما لانزال مستمرين بالحركة
    Das Problem ist das Timing. Wir müssen präzise sein, wenn die Waggons kommen. Open Subtitles المشكلة ستكون في التوقيت ، عندما تمر عربات الشحن لا نستطيع أن نكون دقيقين جداً
    Ich berechnete die statistische Wahrscheinlichkeit für die Sicherheit jedes Waggons, auf der Basis wie oft sie entgleisten. Open Subtitles كنت أحسب الإحتمالية الإحصائية للأمان لكل عربة من عربات القطار بناءً على عدد مرات خروجهم عن الخط
    Ein Kohlekraftwerk verbrennt pro Tag 80 Waggons Kohle, ein normales 1-Gigawatt-Kohlekraftwerk, jeder Waggon 100 Tonnen schwer. TED في حين أن محطة تعمل بحرق الفحم، ف‘ن تصنيع واحد جيجاوات من الفحم، يستهلك 80 من عربات السكك الحديدية المحملة بالفحم يوميا. كل سيارة تحوي 100 ألف طن.
    Die Bahn hatte sechs Waggons. Open Subtitles كان هناك ستة عربات على ذلك القطارِ.
    Jetzt habe ich dich, Wiesel! Einige Waggons brennen noch und die Trümmer liegen überall. Open Subtitles بعض العربات لاتزال مشتعلة والحطام فى كل مكان
    Die letzten drei Waggons dürfen nicht benützt werden! Open Subtitles ...عندما نتوقف خارج يونجزفيل لا احد على القطار المسافر الى سافانا مصرح له بركوب العربات الثلاث الاخيره
    Er könnte in einem der Waggons schlafen. Open Subtitles قد يكون نائمــاً في إحـدى العربات
    Diese Waggons sind leer. Der hier ist voll. Open Subtitles كل هذه العربات فارغة وهناك واحدة مليئة
    Umfliegt die Waggons, wir haben sie umzingelt." Open Subtitles احط العربات نحن حاصرناها
    Er hält mich mit den Waggons auf! Open Subtitles إنه يسد الطريق على العربات
    Und es hat entschieden, daß die Deportierten in den Waggons der Nazis schlafen, in sauberen Laken! Open Subtitles و قد قرارو أن المبعدين يجب أن ينامو في المقصورات النازية. و أغطية نظيفة !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more