"wahrsagerin" - Translation from German to Arabic

    • العرافة
        
    • قارئة
        
    • عرافة
        
    • عرّافة
        
    Warte mal und verrate uns, warum du bei einer Wahrsagerin warst. Open Subtitles هل يمكنك أن تتمهلي و تخبرينا لماذا ذهبت لرؤية العرافة ؟
    Also bin ich zu der Wahrsagerin gegangen und sie sagte, ich sei verflucht. Open Subtitles إذن ، لقد ذهبت لهذه العرافة اليوم وقالت أن هناك لعنة ملقاة عليّ
    Ich hätte Wahrsagerin und nicht Krankenschwester werden sollen. Open Subtitles أتعلم, كان على أن أكون قارئة بخت غجرية بدلاً من ممرضة شركة التأمين
    - Bist du jetzt etwa Wahrsagerin? Open Subtitles بخت قارئة أنت إذاً، الآن؟ أيضاً وأَنا لا.
    Ich würde nur einmal gern eine alte Dame sehen, die all ihr Geld spart, um zur Wahrsagerin zu gehen. Open Subtitles أود ان أرى مرة لو أن سيدة عجوز ادخرت كل أموالها لتذهب إلى عرافة
    Ich fasse es nicht, dass du bei einer Wahrsagerin warst. Open Subtitles لا أصدق أنك ذهبت إلى عرافة بدلاً من أن تأتي إلينا
    Wahrsagerin und Putzfrau bei Carlen Bau Open Subtitles عرّافة وعاملة تنظيف لدى شركة كارلن للبناء
    Naja...diese Wahrsagerin konnte mir alles Mögliche über meine Zukunft erzählen, von Der Kreditkartennummer bis zur Sozialversicherungsnummer Open Subtitles ، على أي حال ، العرافة كانت قادرة أن تخبرني ، كل شيء عن مستقبلي فقط من بطاقتي الإئتمانية ، رقمي الإجتماعي ورخصة قيادتي
    Ich bin in der Nähe vom Diner zu einer Wahrsagerin gegangen und sie hat mir gesagt, dass ich in meinem Leben nie Liebe finden werde. Open Subtitles لقد ذهبت إلى العرافة القريبة من المطعم، ولقد أخبرتني أني لن أجد الحب أبداً في حياتي.
    Hey Phoebe, ich bin's. Ich bin bei der Wahrsagerin. Open Subtitles مرحباً فيبي هذه أنا أنا لدى محل العرافة
    Laufen Sie zurück und sagen Sie der Wahrsagerin dies: Open Subtitles عد أدراجك وأخبر العرافة هذه الرسالة
    Laufen Sie zurück und sagen Sie der Wahrsagerin dies: Open Subtitles عد أدراجك وأخبر العرافة هذه الرسالة
    Sie schlüpft ins Zelt der Wahrsagerin, während Sally Legge nicht da ist. Open Subtitles وهذا قد يكون ضار جدا للخطة فقد تسللت الى خيمة قارئة الطالع اثناء وجود سالى ليدج خارجها
    Und die Vorhersagen dieser verdammten Wahrsagerin treten ein, trotz all unserer Bemühungen. Open Subtitles تنبؤات قارئة الغيب اللّعينة لا تنفك تتجلّى برغم كافّة جهودنا.
    Ich habe ihn mal von einer alten Wahrsagerin bekommen. Open Subtitles اعطتني اياها قارئة كف من زمن بعيد
    - Ja, ich bin Wahrsagerin. Open Subtitles نعم، أنا قارئة بخت.
    - Was hat diese Wahrsagerin denn gesehen, als sie in ihre Kristallkugel sah? Open Subtitles وما الذى رأته قارئة البخت
    Wenn du dich hier hinstellst und das Ende der Welt verkündest, werden die bloß denken, du seist eine verrückte, alte Wahrsagerin! Open Subtitles إذا ما وقفت هناك و أنتِ تعلنين عن النهاية فسيظنون فقط بأنكِ عرافة مجنونة
    Wie konnten sie deine Mutter schnappen als so tolle Wahrsagerin? Open Subtitles إن كانت أمّكِ عرافة عظيمة، فيكف تمّ الإمساك بها ؟
    Du glaubst einer Wahrsagerin aus Brooklyn? Open Subtitles كيف لك أن تصدقي عرافة من بروكلين؟
    Sie war bei einer Wahrsagerin. Die hat alles vorausgesagt. Open Subtitles لقد ذهبت الى عرافة وأخبرتها بكل شيء
    Manchmal wünschte ich, ich wäre eine Wahrsagerin. Open Subtitles -بعض الأحيان أتمنـّى لو كنتُ عرّافة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more