"wahrscheinlich nur" - Translation from German to Arabic

    • ربما فقط
        
    • المحتمل فقط
        
    • ربما مجرد
        
    • المحتمل أن يكون
        
    Wahrscheinlich nur Luft in den Rohren. Open Subtitles ربما فقط الهواء حل في الأنابيب أو شيء ما
    Wahrscheinlich nur Staatsvögel und so eine Scheiße. Open Subtitles ربما فقط الطيور التي تمثل رمز كل ولاية أو بعض الهــراء
    Es gibt wohl 15 bis 20 Geiseln, und Wahrscheinlich nur einen Verdächtigen. Open Subtitles ربما يكون هناك 15 إلى 20 من الرهائن ، و ربما فقط مشتبها به،
    Wahrscheinlich nur ein Makrelenschwarm, oder so was. Open Subtitles من المحتمل فقط مدرسة ماكاريل أَو شيء كهذا، كُلّ المُتَثاقَلون سوية.
    Das ist Wahrscheinlich nur, weil es etwas Neues ist, und deine Kraft sich vergrößert. Open Subtitles حَسناً، ذلك من المحتمل فقط لأن هو جديدُ، وقوَّتكَ تَتصاعدُ.
    Wahrscheinlich nur eine Übung, aber man kann nie sicher sein. Open Subtitles ربما مجرد تدريب عسكري لكن لا أحد يعلم متى يكون متأكدا
    Wahrscheinlich nur geschnitten, als das Flugzeug abgesackt ist, oder? Open Subtitles ربما مجرد قرصة عندما إهتزت الطائرة، إتفقنا؟
    Das ist Wahrscheinlich nur meine Fantasie. Ich hätte nicht wieder herkommen dürfen. Open Subtitles من المحتمل أن يكون كل هذا خياليا فقط لم يكن عليه أن يعود بهذه السرعة
    Wahrscheinlich nur Durchreisende. Open Subtitles ربما فقط بعض المسافرين دخلوا هنا
    Wahrscheinlich nur ein seniler Aussetzer. Open Subtitles ربما فقط لحظة هفو للكبار في السن
    Du bist Wahrscheinlich nur zu hart zu dir. Open Subtitles أنت ربما فقط تقسين على نفسك بعض الشيء
    "Ich weiß nicht, Wahrscheinlich nur ein Hemd mit Kragen und Jeans." Open Subtitles أنا لا أعلم "ربما فقط قميص بياقات" و جينز
    Ja, klar, ihr habt Recht, es ist Wahrscheinlich nur ein... Open Subtitles ...نعم , نعم , أنتم على حق , أنه ربما فقط
    Wahrscheinlich nur im Schlaf, hm? Open Subtitles ربما فقط وأنت نائم.
    Wahrscheinlich nur aus Neugier oder Langeweile, aber... Open Subtitles ...من المحتمل فقط ، أنه فضولي أو يتراخى في العمل ، لكن
    Das liegt Wahrscheinlich nur an Omas Parfüm. Open Subtitles هو من المحتمل فقط عطر جدتي.
    Das ist Wahrscheinlich nur ein Gedränge. Open Subtitles هذا من المحتمل فقط a إزدحام.
    - War Wahrscheinlich nur eine Motte. Open Subtitles - من المحتمل فقط عثّ.
    Wahrscheinlich nur Eichhörnchen. Bei diesem Wetter? Open Subtitles ـ ربما مجرد سناجب ـ هل هذا الطقس؟
    Wahrscheinlich nur ein leichter Herzinfarkt. Open Subtitles ربما مجرد أزمة قلبية بسيطة
    Der kleine Scheißer hat Wahrscheinlich nur Hunger! Open Subtitles هو مثل شيء قذر ، أتعلم ذلك ؟ شيء قذر من المحتمل أن يكون جائع لانه استيقظ وهو يئن فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more