Ist leichter zu reparieren, wenn etwas schief läuft was es nicht wird, aller Wahrscheinlichkeit nach. | Open Subtitles | سيكون أسهل للصيانة في حالة أي عطل و الذي لن يكون في كل الإحتمالات |
Wenn Sie ihn weiterhin beschützen, bis die Polizei eintrifft, werden Sie aller Wahrscheinlichkeit nach wegen Behinderung angeklagt. | Open Subtitles | إذا كُنتُم لا تزالون هُنا لِحمايتهِ بحلول وقت وصول الشُرطة إلى هُنا في كُل الإحتمالات سيتم توجيه تُهمه عرّقَله العداله |
Alles davon zeigt, dass Zerakem Charlotte aller Wahrscheinlichkeit nach nicht ermordet hat. | Open Subtitles | كل شئ يؤكد أنه كل الإحتمالات أن "زاريكام"لم يقتل تشارلوت كونج |
Es ist aller Wahrscheinlichkeit nach, das eine, das einzige, das originale | Open Subtitles | فى جميع الاحتمالات انها الختم الإمبراطورى للصين |
Aller Wahrscheinlichkeit nach handelt es sich um eine neue Emotion. | Open Subtitles | \u200fفي جميع الاحتمالات \u200fهذه مشاعر جديدة |
Aller Wahrscheinlichkeit nach werde ich es vermasseln. | Open Subtitles | الإحتمالات هي أنِّي سأفسد الأمر |
Ich weiß nicht, was geschehen wird, Demetri. Aber aller Wahrscheinlichkeit nach, wird einer von uns heute sterben. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي سيحدث يا (ديميتري) لكن أكبر الإحتمالات هو أن يموت أحدنا اليوم |
Aller Wahrscheinlichkeit nach handelt es sich um eine neue Emotion. | Open Subtitles | \u200fفي جميع الاحتمالات \u200fهذه مشاعر جديدة |
Aller Wahrscheinlichkeit nach, ja. Okay, gut. | Open Subtitles | بجميع الاحتمالات نعم |