"walküre" - Translation from German to Arabic

    • فالكري
        
    • فالكيرى
        
    • فالكيري
        
    • الفالكري
        
    Walküre war schon im Gespräch. Eignet sich aber nicht. Open Subtitles لقد أخذنا بعين الاعتبار و درسنا فالكري مسبقاً إنها ليست مناسبة
    Walküre ist Hitlers Einsatzplan, um diese Truppen bei inneren Unruhen zu mobilisieren. Open Subtitles فالكري هي خطة هتلر ,عند احتمال حدوث شئ ما, لحشد و تحريك هؤلاء الرجال خلال حالة الطوارئ الوطنية
    Ich kann Alarmbereitschaft auslösen. Aber nur Fromm kann Walküre auslösen. Open Subtitles أنا أستطيع أن أضع فرق الإحتياط في حالة تيَّقُظ لكن فروم وحده يستطيع أن يبدأ عملية فالكري
    Wenn alles gut geht, werden wir morgen um ca. 13:00 Uhr aus Berlin das Kodewort "Walküre" erhalten. Open Subtitles غدا ، تقريبا الساعة 1300 اذا سار كل شئ على ما يرام فاٍننا سنتلقى من برلين الكلمة الرمزية فالكيرى
    Er könnte ein Elf sein, aber er kämpft wie eine Walküre. Open Subtitles حسبته قزم. لكنه يُقاتل مثل "فالكيري".
    Die Walküre, der das gehörte, wurde ermordet. Leo, das ist uncool. Open Subtitles الفالكري التى امتلكت هذه القلادة قُتِلت
    Hitler hat Operation Walküre entwickelt, um seine Regierung binnen sechs Stunden zu sichern. Open Subtitles هتلر صمَّم العملية فالكري ليُؤَمِّنَ حكومته خلال ست ساعات
    Ich verändere Walküre so, dass sich der Hauptanteil unserer stärksten Einheiten hier befindet in Berlin. Open Subtitles إنني أعيد كتابة فالكري لأوجه الاغلبية من أقوى وحداتنا لتركز على نحو كلي على برلين
    Ich habe eine überarbeitete Fassung von Operation Walküre zu Ihrer Genehmigung. Open Subtitles لدي نسخة منقحة من العملية فالكري لموافقتك
    Stauffenbergs Worte waren eindeutig: Wir lösen Walküre aus, komme, was wolle. Open Subtitles الكولونيل ستافنبرج كان واضح نحن نبدأ العملية فالكري , بغض النظر عن ـ ـ ـ
    Herr General, Sie müssen den Befehl für Walküre geben. Das ist unsere einzige... Open Subtitles سيدي يجب أن تعطي الأمر للبدء بعملية فالكري , هذا ـ ـ ـ
    Sie lösen, sobald wir aufgelegt haben, Walküre aus, und zwar in Fromms Namen. Open Subtitles الأمر الثاني بعد أن تضع الهاتف في مهده تبدأ عملية فالكري باسم فروم
    Adolf Hitler ist tot. - Operation Walküre läuft. Open Subtitles أدولف هتلر ميّت و العملية فالكري حقيقة واقعة
    Hier Oberst Stauffenberg. Riegeln Sie im Zuge von Operation Walküre den Bendlerblock ab. Open Subtitles هنا الكولونيل ستافنبرج , اِمْنَع أيّ أحد أن يّدخل أو يخرج من وزارة الحرب وفقاً للعملية فالكري
    Die SS probt den Aufstand. Zur Niederschlagung des Putsches haben wir Walküre ausgelöst. Open Subtitles البوليس النازي يخطط لإنقلاب لقد بدأنا عملية فالكري
    Walküre dient der Unterdrückung eines zivilen Aufstands. Open Subtitles فالكري مصممة لإحتواء الإضطراب المدني
    - und löst Walküre aus. - Lösen Sie Walküre aus. Open Subtitles الجيش الإحتياطي و يبدأ عملية فالكري
    Dieses Wort Walküre wird bedeuten, dass Hitler tot und eine neue Regierung an der Macht ist. Open Subtitles هذه الكلمة الوحيدة فالكيرى ، سوف تعنى أن هتلر قد مات و أن هناك حكومة جديدة
    - Kahlenberge! - Walküre. Ich wiederhole: Open Subtitles -كاهلنبرج فالكيرى ، أكرر ، فالكيرى
    Aber du bist nur eine junge Walküre. Open Subtitles لكنك فالكيري يافعة
    Die Walküre wird die Erste sein. Open Subtitles فالكيري سوف تكون أول من يذهب
    - Sie ist eine Walküre. Aber keine reine. - Tief drinnen spüre ich... Open Subtitles انها من الفالكري لكنه ليس نقياً ، عميقا جدا أستطيع أن أشعر بـ ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more