Es heißt aber, dass die Kunst eines perfekten Walzers darin besteht, so leichtfüßig und fließend zu tanzen, dass der Luftzug die Flamme einer Kerze in seiner Hand nicht löscht. | Open Subtitles | مع ذلك، يقال أن الأختبار الحقيقي لرقصة "الفالس" المثالية من أجل أن تكون سريعة ولطيفة وسلسة للغاية فأن شعلة هذه الشمعة سوف تنطفئ في يد الراقص المتقدم. |
Wenn ich nachts allein den Sternenhimmel sehe und den Klängen eines Wiener Walzers lausche... | Open Subtitles | - وحيدا في الليل... تحت مظلة من النجوم الاستوائية... مع سلالات لينة من الفالس فيينا القادمة من صالون. |
Dort... starb sie an Herzeleid und wurde ins Meer geworfen... zu den Klängen eines russischen Walzers. | Open Subtitles | هناك... هناك ماتت من الحسرة وألقيتجثتهافي البحر... على أنغام من الفالس الروسي القديم! |