"wanderer" - Translation from German to Arabic

    • واندرر
        
    • الرحالة
        
    • الموتى
        
    • رحالة
        
    • المتجولين
        
    • الرحال
        
    • الرحّالة
        
    • المتنزهين
        
    • رحّال
        
    • متجولون
        
    • متجولين
        
    • مسافر
        
    • المُتنزّهين
        
    Schreibt seine ersten Entwürfe per Hand und die Reinschrift dann auf einer original Wanderer Torpedo. Open Subtitles ) يكتب مخطوطاته الأولية بيده (ثم يكتبهم بواسطة (واندرر توربيدو
    Ich denke, wir suchen nicht Wanderer, sondern eher ihren Körper. Open Subtitles لا أظننا باحثين عن (واندرر) بل أظننا نبحث عن جُثتها
    O Wanderer! Sag mir, begehrst du Mut? Open Subtitles هل ما تسعى إليه هو الشجاعة أيها الرحالة ؟
    Schattenwölfe südlich der Mauer, Gerüchte über die Wanderer und mein Bruder könnte die nächste Rechte Hand des Königs sein. Open Subtitles ورجل يتحدث عن الموتى الاحياء وأخي قد يكون المساعد القادم للملك
    - Darum bin ich... - Sei still! Egal, ob Wanderer oder gar Kaiser, Open Subtitles رحالة أم موفد امبراطوري، فالجريمة تبقى جريمة
    Verirrte Wanderer, die Monate oder Jahre später gefunden wurden. Open Subtitles كلا فقد المتجولين وجدوا الشهور أو بعد سنوات أو ما شابه ذلك يقول هناك.
    Als der Fahrer aufsieht, ist der Wanderer tot. Open Subtitles في الوقت الذي نظر فيه السائق للأعلى كان الرحال قد قتل مسبقاً
    Denn... Du würdest nie etwas Böses tun, nicht so wie dieser andere Wanderer. Open Subtitles إنك لا تلجأ للشر كما يفعل ذلك الرحّالة الآخر
    Atme weiter. Los, Wanderer! Wehre dich! Open Subtitles تنفسي يا (واندرر), قاوميه، قاومي
    Wanderer. Open Subtitles باسم .. "المُتجولة (واندرر)
    Wanderer. Open Subtitles واندرر) ؟ (واندرر) ؟
    Ja, bitte, Wanderer. Open Subtitles (رجاءً افعلي ذلك يا (واندرر
    O je, o je... Und der Wanderer vor dir hat das Rätsel in nur 50 Sekunden gelöst. Open Subtitles الرحالة الذي كان قبلك حل اللغز في 50 ثانية
    Bei uns vom Volk der Wasserleute gelten Wanderer als Zeichen für Glück! Open Subtitles نعتبر، نحن رجال قبائل الماء، الرحالة كحظ طيب
    Du kostest uns wirklich Nerven, Herr Wanderer. Open Subtitles يا لك من مسبب للازعاج اللعين أيها الرحالة
    Vor Tausenden von Jahren haben die Ersten Menschen die Weißen Wanderer besiegt. Open Subtitles منذ آلاف السنين، أوائل القوم قاتلوا الموتى المُتجمدون وهزموهُم.
    Und auf jeden Weißen Wanderer kommen Wiedergänger. Unzählige. Open Subtitles ولكل واحد منهم، هؤلاء الموتى أكثر مما يمكنك العد
    Es gibt keine Wanderer in diesem Land. Nur die Diener des Dunklen Turms. Open Subtitles لا يوجد رحالة في هذه الأرض هنا يوجد فقط خادمين للـ" برج المظلم"
    Ich trage sie, um Wanderer zu verjagen, okay. Damit halte ich sie von meinem Zeug fern. Open Subtitles ،أرتديهِ لأبعاد المتجولين لأبقيهم بعيدين عن مكاني
    Der Wanderer mit dem eingeschlagenen Kopf. Wie ist er umgekommen? Open Subtitles الرحال الذي أصيب برأسه كيف قتل؟
    Ich sehe Mordlust in deinen Augen, Wanderer. Open Subtitles إراقة الدماء تشعّ من عينيك أيّها الرحّالة.
    Der Förster hat die Wahrheit gesagt. Ein paar Wanderer haben seine Geschichte bestätigt. Open Subtitles كان حارس المتنزه يقول الحقيقة، دعّم بضع المتنزهين قصته.
    Ich bin ein Wanderer, Prinzessin. Open Subtitles أنا رحّال يا صاحبة السمو
    Und er würde nicht wollen, dass andere Wanderer es bemerken. Open Subtitles ولا يريد أن يرى متجولون أخرون هنـــا
    Wir können nicht ausschließen, dass Camper und Wanderer getötet oder verseucht werden. Open Subtitles لايمكننا استثاء وجود مخيمين او متجولين معزولين الذين سيقتلون او يلوثون من الانفجار
    Könnte ein unglücklicher Wanderer sein, der dem Feuer nicht entkommen konnte. Open Subtitles يمكن أن يكون مسافر المؤسف الذين لم يسبق النار.
    Ein Wanderer hat es gemeldet. Meine Jungs waren zuerst hier. Open Subtitles أحد المُتنزّهين بلّغ عن هذهِ الحادثة، رجالي كانوا أوّل الواصلين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more