"wann haben sie zuletzt" - Translation from German to Arabic

    • متى كانت آخر مرة
        
    • متى كانت أخر مرة
        
    Und ich frage Sie, Wann haben Sie zuletzt einen Spiegel geküsst? TED دعوني أسألكم متى كانت آخر مرة قبلتم فيها مرآة؟
    Wann haben Sie zuletzt von ihm gehört? Open Subtitles متى كانت آخر مرة سمعت فيها أخباراً عن نيسترو؟ بعد عدة أيام من بداية عطلته
    Wann haben Sie zuletzt gebadet? Open Subtitles متى كانت آخر مرة إستحممت فيها ؟
    Wann haben Sie zuletzt gehört, dass jemand eine Notwasserung mit einem Airliner hingelegt hat und alle überlebt haben? Open Subtitles متى كانت أخر مرة سمعت من شخص ما يهبط بطائرة ثفاثة فوق الماء والجميع يبقون على قيد الحياة؟
    Wann haben Sie zuletzt richtig geweint? Open Subtitles متى كانت أخر مرة بكيتَ فيها بصدق ؟
    Wann haben Sie zuletzt gebeichtet? Open Subtitles متى كانت آخر مرة أعترفتِ فيها ؟
    Wann haben Sie zuletzt im Delmonico's gegessen? Open Subtitles متى كانت آخر مرة تناولت "بها العشاء ب "دولمانوكوز
    Vor Ihrer Ankunft hier, Wann haben Sie zuletzt... eine Nacht durchgeschlafen? Open Subtitles قبل أن تأتي إلى هنا، متى كانت آخر مرة... نمت فيها طوال الليل؟
    Wann haben Sie zuletzt von ihr gehört? Open Subtitles حسنا. متى كانت آخر مرة هل سمعت من لها؟
    Wann haben Sie zuletzt geschlafen? Open Subtitles متى كانت آخر مرة نمت فيها؟
    Wann haben Sie zuletzt geschlafen? Open Subtitles متى كانت آخر مرة نمت فيها؟
    Wann haben Sie zuletzt von ihr gehört? Open Subtitles متى كانت آخر مرة تواصلت معها؟
    - Nein, wirklich, Sie sehen aus... ich meine, Wann haben Sie zuletzt geschlafen? Open Subtitles -لا، حقاً، تبدين أشبه بـ ... أقصد، متى كانت آخر مرة نمت بها؟ أنا...
    Okay. Wann haben Sie zuletzt den großen Wagen gefahren? Open Subtitles حسناً ، متى كانت أخر مرة قدت فيها سيارة آل (تريمان) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more