"war das bevor oder nachdem" - Translation from German to Arabic

    • أكان ذلك قبل أم بعد
        
    • هل كان ذلك قبل أم بعد
        
    war das bevor oder nachdem Sie seine Zähne gezogen haben und in einen Ofen geschmissen haben? Open Subtitles أكان ذلك قبل أم بعد أن نزعت أسنانه من رأسه ورميتها في الفرن؟
    Genau. war das bevor oder nachdem du mich angelogen hast und seine Schwester töten wolltest? Open Subtitles حسنٌ، أكان ذلك قبل أم بعد كذبك عليّ عمدًا ومحاولتك قتل أخته؟
    Und war das bevor oder nachdem Rita Sue ihren Wabbelspeck gezeigt hat? Open Subtitles الآن أكان ذلك قبل أم بعد أن كشفت (ريتا سو) عن مفاتنها؟
    - Wirklich? war das bevor oder nachdem du sie mit deinen Angriffsdrohnen gerettet hast? Open Subtitles هل كان ذلك قبل أم بعد إنقاذكَ لهم بإستخدام طائرات مهاجمة بدون طيار؟
    war das bevor oder nachdem er fälschlicherweise angeklagt wurde? Open Subtitles هل كان ذلك قبل أم بعد اتهامه زورا؟
    Ich hab's vergessen, Stefan, war das bevor oder nachdem sie grundlos eine Kellnerin tötete? Ich glaube, es was hinterher. Open Subtitles نسيت، (ستيفان)، أكان ذلك قبل أم بعد قتلها نادلة بلا سبب؟
    war das bevor oder nachdem sie dich gerettet hat? Nein, sie... Open Subtitles الآن، هل كان ذلك قبل أم بعد ما أنقذتكِ؟
    War das, bevor oder nachdem du von der Fist wusstest? Open Subtitles هل كان ذلك قبل أم بعد أن عرفت أنني "القبضة"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more