"war es wirklich" - Translation from German to Arabic

    • أكان من
        
    • كان حقا
        
    • هل كان حقآ
        
    • أكان الأمر
        
    War es wirklich notwendig, in Phyllidas Privatsphäre einzudringen, Poirot? Open Subtitles أكان من الضرورى البحث فى ماضى كامبيون يابوارو ؟
    War es wirklich nötig, das ganze Fiasko aufzulisten? Open Subtitles أكان من الضروري أن تسرد لي قائمه الفشل كامله ؟
    Ich weiß nicht. War es wirklich notwendig, einen Schattenkrieger herauszufordern? Open Subtitles لا أعلم، أكان من الضروري تحدّي عصابة غامضة؟
    Ich meine, vielleicht War es wirklich ein Irrtum. Open Subtitles أعني، ربما كان حقا خطأ.
    Ja, War es wirklich so schlimm, wie behauptet wird? Open Subtitles نعم. كان حقا سيئا كما يقولون؟
    War es wirklich Tobys Schuld? Open Subtitles هل كان حقآ خطأ "توبي" ؟
    War es wirklich so schlimm? Open Subtitles أكان الأمر حقاً بهذا السوء ؟
    Das War es wirklich. Open Subtitles كان حقا.
    "War es wirklich Tobys Schuld? Open Subtitles هل كان حقآ خطأ "توبي" ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more