"war für die" - Translation from German to Arabic

    • توفى كان
        
    • كان المسؤول
        
    • كان من أجل
        
    Bumpy Johnson, der 62 Jahre alt wurde, war für die Bewohner von Harlem seit über vier Jahrzehnten ein Volksheld. Open Subtitles (بومبي جونسون) كان بعمر 62 عندما توفى كان ذو شعبية عالية هنا في ضواحي (هارلم) لمدة تزيد عن أربعة عقود
    Bumpy Johnson, der 62 Jahre alt wurde, war für die Bewohner von Harlem seit über vier Jahrzehnten ein Volksheld. Open Subtitles (بومبي جونسون) كان بعمر 62 عندما توفى كان ذو شعبية عالية هنا في ضواحي (هارلم) لمدة تزيد عن أربعة عقود
    Wer auch immer verantwortlich war für die Qualitätskontrollen... bei der Verbatim Corporation 1989, Glückwunsch, Sie haben es auf meine List geschafft. Open Subtitles كائناً من كان المسؤول عن التحكم بجودة المنتجات في شركة " فيرباتيم " عام 1989 تهانينا لك، لقد أصبح اسمكَ على القائمة
    Okay, wer war für die Leitung der Suche verantwortlich? Open Subtitles حسنا، من كان المسؤول عن إدارة البحث ؟
    Dein Freund Eichmann war für die Abtransporte aus Gurs zuständig. Open Subtitles صديقك (ايخمان) كان المسؤول (عن النقل في مخيم (جيرز
    Das war für die Chance, überleben zu können. Open Subtitles هذا كان من أجل فرصة للبقاء علي قيد الحياة
    Alles war für die Föderation. Open Subtitles الأمر برمّته كان من أجل الفيدرالية.
    Eine ballistische KN-08-Langstreckenrakete war für die nukleare Explosion in Havenrock verantwortlich. Open Subtitles صاروخ باليستي طويل المدى" "يحمل قذيفة نووية ك.ن.8 كان المسؤول عن الانفجار" "(النوويّ في (هيفينروك
    Naja, das war für die Pension. Open Subtitles ذلك كان من أجل المعاش التقاعدي
    Alles, was ich getan habe, war für die Unabhängigkeit Koreas. Open Subtitles كل شيء قد فعلته كان من أجل التحرير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more