Wir waren nie eins, sondern immer zwei. So war es uns lieber. | Open Subtitles | لم نكن أبداً شخص واحد كنا اثنين, لقد فضلنا الامر هكذا |
Wir waren nie Freunde, denn das alles basierte auf einer Lüge. | Open Subtitles | لم نكن أصدقاء , بسببِ أنها كانت مبنيّة على كذبة. |
Wir waren nie Pfadfinder, Mutter war zu faul für so was. | Open Subtitles | أننا لم نكن في الكشافة، أمنا كانت كسولة للغاية لكي تلحقنا بها |
Jack Bell und seine Deputys waren nie auf Mr. Braggs Ranch. | Open Subtitles | ،جاك بيل ونوابه لم يأتوا أبدا إلى مزرعة السيد براغ |
"Jack Bell und seine Deputys waren nie auf Mr. Braggs Ranch. | Open Subtitles | ،جاك بيل ونوابه لم يأتوا أبدا الى مزرعة السيد براغ |
Sie waren nie Teil von uns und ihnen kann nicht vertraut werden. | Open Subtitles | إنهما لم يكونا أبداً مننا ولا يمكن الوثوق بهما |
Sie waren nie ... verlobt oder so. | Open Subtitles | أعني أنه أنه-أنه حقيقةً أبداً أعني لم يكونا عازمين على الخطوبة أو أي شيء من هذا - أوه. |
Wir waren nie rechtmäßige Eheleute. Das Gericht wird für mich entscheiden. | Open Subtitles | نحن لم نكن أبداً رجل وزوجته والمحكمة ستحكم لصالحي |
Wir waren nie richtig zusammen, sondern eher immer mal wieder. | Open Subtitles | لم نكن فعلياً بعلاقة الأمر أشبه بقرب وبعد |
Wir sind und waren nie alle gleich! | Open Subtitles | نحن لسناً جميعاً متماثلون, و لم نكن و لن نكون. |
Ich meine, allein. Wir waren nie unter uns. | Open Subtitles | ـ اقصد لوحدكما ـ لم نكن نرى بعضنا لوحدنا |
Wir waren etwas, aber wir waren nie Freunde. | Open Subtitles | ، لقد كنا شيئاً في السابق . ولكن لم نكن أصدقاء أبداً |
Wir waren nie verheiratet. Wir hatten eine Vereinbarung und sie funktionierte. | Open Subtitles | لم نكن متزوجين أبدًا، لقد كان تنظيمًا ولقد أفلح |
Luna hat uns versehentlich einen Hinweis gegeben, aber wir waren nie in der Lage, ihn zu deuten. | Open Subtitles | لونا قدم لنا من دون قصد اثبات مع فكرة واضحة ولكن لم نكن قادرين على الوصول لاي مكان |
Vielleicht besonders hier. Wir waren nie eine reiche Stadt. | Open Subtitles | أو ربما أشعر بذلك أكثر هنا تعلمون، لم نكن بلدة ثرية |
Wir waren nie besonders gute Ehemänner, oder? | Open Subtitles | لم نكن زوجين رائعين هل كنا؟ طبعاً |
Sie waren nie wirklich für einander gemacht. | Open Subtitles | لم يكونا مناسبين لبعضهما البعض |
Es ist ihnen nie in den Sinn gekommen dass... sicher, sie hatten vielleicht nie vier Wände und ein Dach über dem Kopf, aber sie waren nie tatsächlich ohne Zuhause. | Open Subtitles | "لربما لم يرد بخلدهما أبداً، أنهما ليس لديهما منزل بسطح وأربعة جدران" "ولكنهما لم يكونا يوماً.. بلا مأوى" |