"warm halten" - Translation from German to Arabic

    • دافئين
        
    • دافئاً
        
    Er wird uns zusammenhalten, gefährliche Strahlung abschirmen und uns warm halten. TED ستبقينا معا، وتمنع عنا الإشعاع وتحافظ علينا دافئين.
    Okay, selbst wenn das Rettungsteam bald hier ist, müssen wir uns warm halten. Open Subtitles لا بأس , سيصل فريق الإنقاذ لهنا خلال ساعات ويجب أن نبقى دافئين
    - Die Luft hier drin wird dünn. Also sollten wir unsere Bewegungen einschränken und uns warm halten. Open Subtitles لذلك علينا أن نحد تحركاتنا و نحاول أن نبقى دافئين
    Ich habe schon hundert Mal gesagt, wenn das Fleisch gar ist, musst du es warm halten. Open Subtitles أخبرتُك من قبل, أنه عندما ينضج اللحم, أبقيه دافئاً.
    Wenn das Baby zum Beispiel mitten in der Nacht eine Flasche braucht, werde ich auf jeden Fall deine Seite des Bettes warm halten, bis du wiederkommst. Open Subtitles مثلاً، إن احتاج الطفل قارورة حليب في منتصف الليل سأبقي جانبكِ من السرير دافئاً حتّى تعودي
    Das Holz wird uns den ganzen Winter warm halten. Open Subtitles ما توفّره الغابة لنا، سيبقي موقدَ عائلتنا دافئاً هذا الشتاء.
    Der Gedanke wird uns warm halten. Open Subtitles والتفكير سوف يجعلنا دافئين معا
    Die werden uns warm halten. Open Subtitles ستكون طريقه جيده لان نبقى دافئين
    Das sollte uns bis zum Morgen warm halten. Open Subtitles ستبقينا دافئين حتى الصباح
    Das wird uns alle herrlich warm halten. Open Subtitles كم نحن دافئين
    Er hat Fieber. Wir müssen ihn warm halten. Open Subtitles إنه مصاب بحمى علينا أن نبقيه دافئاً
    Wir müssen Sie warm halten. Open Subtitles هذا يبقيكَ دافئاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more