Ich warne Sie, CoIoneI wenn ich sterben muss, werden andere vor mir sterben. | Open Subtitles | أنا أحذرك يا كولونيل أذا كان ولا بد أن أموت فلابد أن يموت آخرين قبلى هل تفهم ذلك ؟ |
Nun, ich warne Sie, ich schreie sehr laut. | Open Subtitles | حسناً , لكننى أحذرك أستطيع الصراخ بصوت مرتفع |
Aber ich warne Sie: Eine Falschaussage hat ernste Folgen. | Open Subtitles | لكنى أحذرك لا تجازف حتى لا أتهمك بالشهاده الزور |
Ich warne Sie, Doktor. | Open Subtitles | وانا احذرك ان اخفقت او هرب او كانت هناك خدعة |
Ich warne Sie, wenn der Krug (Champagner) wärmer als 13 Grad ist, gehe ich. | Open Subtitles | أحذركِ, أذا كان الجو أكثر دفئآ من 50 درجه, |
Ich warne Sie, sollte sich Ihr Schiff vor Abschluss der Triade weiter nähern,... ..wird es von unserem Verteidigungssystem zerstört. | Open Subtitles | أنا يجب أن أحذّرك , إذا تحرّكت سفينتك أى حركة أقرب قبل نهاية المحكمة نظامنا الدفاعى الآلي سيقوم بتحطّيمها |
Ich warne Sie zum ersten und letzten Mal. Sonst gibt's Ärger. | Open Subtitles | أنا أحذرك للمرة الأخيرة, وإلا وقعت مشاكل. |
Ich warne Sie, Mister! Die Bahn ist Eigentum der Stadt! | Open Subtitles | أنا أحذرك يا سيد, أنت تعبث بملكية المدينة |
Aber ich warne Sie. Ich lege Ihnen die Handschellen an, wenn Sie aufmucken. | Open Subtitles | لكنى أحذرك إذا أثرتى المتاعب سأضع الأصفاد فى يدك. |
Aber ich warne Sie, es wird Ihnen weh tun. | Open Subtitles | لا مانع لدي ولكنني أحذرك فقط سيضايقك ذلك |
Ich warne Sie... wenn diese Mädchen gehen... werde ich dieses Haus verlassen. | Open Subtitles | أنا أحذرك لو رحلت هاتان الفتاتان سأترك هذا المنزل |
Ich warne Sie, ich werde diese Methoden der Polizei im Parlament zur Sprache bringen. | Open Subtitles | أحذرك ، فبأمكانى أثارة سؤال فى البرلمان عن سلوك الشرطه المشين |
Ich warne Sie. Lassen Sie mich in Ruhe, ja? | Open Subtitles | إنظري يا سيدة ، أنا أحذرك إبتعدي ، حسناً ؟ |
Ich warne Sie. Ich bin ein erfolgreicher Militärstratege. | Open Subtitles | يجب أن أحذرك بأنني خبير في الاستراتيجية العسكرية |
Aber ich warne Sie, Dr. Hodgins. | Open Subtitles | و سمحت لك بأن تكون في منزلة أعلى و لكنني أحذرك ايها الطبيب هوديجنز |
und ich warne Sie jetzt schon, es beinhaltet Pete Campbell. | Open Subtitles | وعلي أن أحذرك, أن الفريق يتضمّن بيت كامبل |
Mary, ich warne Sie, sonst muss ich handgreiflich werden. | Open Subtitles | مارى, انا احذرك يجب ان اصبح طبيعى, انا اعنى هذا |
Zilong Chen, ich warne Sie! Ich werfe Sie aus dem Wagen! | Open Subtitles | "زيلونغ تشن" انا احذرك المرة القادمة , ساركلك لخارج السيارة |
Ich warne Sie vorher... um Ihnen das Schlimmste zu ersparen. | Open Subtitles | فأنا أحذركِ... لكي تتجنبي ما هو أسوأ. |
Ich warne Sie jetzt, ich werde ihnen die Medizin entziehen, wenn Sie sie missbrauchen. | Open Subtitles | أحذّرك, سأمنعك من الدواء إن أسأتي استخدامها |
Ich warne Sie, werden Sie das Boot los, solange Sie noch können. | Open Subtitles | أنا أحذركَ ، تخلّص من القارب وأهرب بينما لازلت تستطيع ذلك. |
Ich warne Sie nur, dass es bei einer Sache wie dieser, | Open Subtitles | أنا مجرد تحذير لك أنه في بعض الأحيان مع تطور مثل هذا، |
Ich warne Sie: Treten Sie nie wieder an mich heran. | Open Subtitles | إنني أنذرك بألا تحاول أن تتصل بي مجدداً |
Ich warne Sie daher, meine Herren, die Sie am Beginn Ihrer Karriere als Nervenärzte stehen: | Open Subtitles | لذا، أحذركم جميعاً، أيها السادة، بينما تمارسون مهنتكم كأطباء نفسية، |
Ich warne Sie vor. Das wird für Sie womöglich ein Schock. | Open Subtitles | أحذركما قد يكون هذا مصدما بعض الشيء |