Diese realen Superdeppen warten schon ewig auf so einen Aufruf. | Open Subtitles | هؤلاء عديمي القوّة لقد كانوا ينتظرون كل حياتهم لنداء كهذا |
Die Kinder warten schon. Da wartet keiner auf Sie. | Open Subtitles | لا أستطيع إيجاد الأوراق الأطفال ينتظرون |
Sie warten schon an der nächsten Haltestelle. | Open Subtitles | إنهم ينتظرون بالفعل في المحطة القادمة |
Die erste, zweite und die dritte Herrin warten schon. | Open Subtitles | إن الزوجات الأخريات ينتظرن |
Die echten Hausfrauen aus Mystic Falls warten schon. | Open Subtitles | ربات البيوت الحقيقيات لبلدة "شلالات (ميستيك)" ينتظرن. |
Ich glaube, wir warten schon lange genug. | Open Subtitles | أعتقد أننا إنتظرنا بما يكفي |
Sie warten schon. | Open Subtitles | -أيّتها الملازم, إنّهم ينتظرون |
Oder schleichen nach unten. - Sie warten schon auf den Tag. | Open Subtitles | تحت السلم ، ينتظرون النهار |
Die Leute warten schon. | Open Subtitles | أشخاص آخرون ينتظرون |
Mr Bronsons Neffen warten schon lange auf die Testamentseröffnung. | Open Subtitles | حسنا , أبناء أخت السيد (برونسون)ا كانوا ينتظرون منذ مدة طويلة لتوزيع التركة |
Dort sind Leute, die warten schon. | Open Subtitles | سيكون هناك أناسٌ ينتظرون |
- Die Leute warten schon. | Open Subtitles | مكسيم, الناس ينتظرون. |
Komm, sie warten schon. | Open Subtitles | تعال، انهم ينتظرون. |
Da warten schon Leute. | Open Subtitles | هناك أناس ينتظرون. |
- Die warten schon. | Open Subtitles | -نعم ، سوف ينتظرون |
Die Anhänger des Shogun der Dunkelheit warten schon. | Open Subtitles | خدم "(شوغن) الظلام" ينتظرون. |
SIE warten schon | Open Subtitles | إنهم ينتظرون |
Wir warten schon lange genug. | Open Subtitles | لقد إنتظرنا بما يكفي |