"warten wir noch" - Translation from German to Arabic

    • ننتظر
        
    • ننتظره
        
    • نَنتظرُ
        
    Fahren wir mit dem Plan fort oder warten wir noch eine Nacht. Open Subtitles هل سنستمر وفقاً للخطة أم ننتظر ليلة أخرى ؟
    Wir sollten noch warten. warten wir noch bis zur Premiere. Open Subtitles علينا أن ننتظر حتى ليلة الإفتتاح
    Worauf warten wir noch? Open Subtitles ماذا ننتظر جميعا ؟
    Also, worauf warten wir noch, meine lieben Mitchristen, gehen wir frisch ans Werk. Open Subtitles لذلك مالذى ننتظره ؟ ايها الرفقاء المسيحيين, لنقوم بتنفيذ العقوبة فحسب
    Worauf warten wir noch? Open Subtitles ما الذي ننتظره ؟
    - Ich fahre. - Worauf warten wir noch? Open Subtitles سأقود ما الذى ننتظره ؟
    Wie lange warten wir noch? Open Subtitles كم يجب علينا أن ننتظر هنا؟
    warten wir noch ein Weilchen. Open Subtitles دعنا ننتظر قليلا.
    Worauf warten wir noch? Open Subtitles اذا ماذا ننتظر ؟
    Worauf warten wir noch? Open Subtitles اذا ماذا ننتظر ؟
    - warten wir noch kurz hier. Open Subtitles دعينا ننتظر هنا قليلا
    Eigentlich warten wir noch auf jemanden. Open Subtitles كلا، لا زلنا ننتظر شخصاً آخر
    Worauf warten wir noch? Open Subtitles عن ماذا ننتظر ؟
    Auf das Ergebnis warten wir noch. Open Subtitles مازلنا ننتظر النتيجه
    Worauf warten wir noch? Süß-sauer? Open Subtitles مالذي ننتظره ؟ "الحلو والحامض" ؟
    Nun, auf was warten wir noch? Open Subtitles مالذي ننتظره بحق الجحيم؟
    Worauf warten wir noch? Open Subtitles ما الذي ننتظره اذاً ؟
    Ja. Auf was warten wir noch? Open Subtitles أجل، ما الذي ننتظره بالضبط؟
    - Und worauf warten wir noch? Open Subtitles -ما الذي ننتظره إذن ؟
    Worauf warten wir noch? Open Subtitles مالذي ننتظره ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more