Und ich werde häufig gefragt: „Warum, denken Sie, haben es wohl so viele Menschen gelesen?“ | TED | ودائماً ما سألوني، لماذا تعتقد أن كثير من الناس قد قرأوا هذا؟ |
Warum denken sie, ich würde Sie nicht töten? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أني لن أقتلك بنفسي؟ |
Warum denken sie, dass es keine Hot Spots gibt? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أنه لا توجد نقط ساخنة؟ |
Warum denken sie hat er den Fall angenohmen? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين أنه قبل هذه الحالة؟ |
Warum denken sie, dass er das Sorgerecht bekommt? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين أنه سيأخذ الوصاية ؟ |
Warum denken sie, hat Miss Thompson es getan? | Open Subtitles | إذاً ، لماذا تعتقدين أن آنسة "تومسون" من فعلته ؟ |
Warum denken sie, dass ich das weiß? | Open Subtitles | ما الذي يدفعك الى الأعتقاد بأنني على علم بمكانه |
Warum denken sie, dass Sie einen Anwalt brauchen? | Open Subtitles | لماذا تعتقد انك بحاجه لاستدعاء محامي ؟ |
- Warum denken sie, ich habe sie getötet. | Open Subtitles | لماذا تعتقد أنني قتلتهم؟ هل كنت تتبعهم؟ |
Warum denken sie, dass Travis Tanner urplötzlich in Ihrem Unterbewusstsein auftaucht? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أن (ترافيس تانر) فجأة ظهر في لا وعيك؟ |
- Warum denken sie das? | Open Subtitles | لماذا تعتقد ذلك؟ |
Aber Warum denken sie, mein Sohn wäre bei Mr. White? | Open Subtitles | و لماذا تعتقد أنّ إبني و السيد (وايت) سيكونان على إتصال؟ |
- Warum denken sie das? | Open Subtitles | لماذا تعتقد ذلك؟ |
Warum, denken Sie, ist sie um 20 Prozent hoch gegangen? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين أنها ستضيف عشرون بالمئة؟ |
Warum denken sie, ist das so? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين ذلك؟ |
Warum, denken Sie, habe ich Sie mitgenommen? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين أني أحضرتك؟ |
Das ist mutig. Warum denken sie das? | Open Subtitles | ذلك جريء ما الذي يدفعك لتظن ذلك |