Warum genau tragen die Park Rangers Waffen? | Open Subtitles | لماذا بالضبط يحمل حراس المنتزهات المسدسات؟ |
- Warum genau tue ich das nochmal? | Open Subtitles | ذكّرني لماذا بالضبط أقوم بهذا؟ |
Warum genau bist du hergekommen? | Open Subtitles | لماذا بالضبط اتيت الى هنا؟ |
Warum genau vertrauen wir auf ihn als Führer? | Open Subtitles | ونحن نثق فيه كمرشدنا , لما بالضبط ؟ |
Warum genau haben Sie ihm geholfen? | Open Subtitles | لما بالضبط ساعدته ؟ |
Warum genau erstatte ich Bericht in einem Verhörraum? | Open Subtitles | لماذا بالتحديد أنا محتجز في غرفة الإستجواب؟ |
Und übrigens, Warum genau arbeiten Sie nicht in den Staaten, Eric? | Open Subtitles | و هذا يذكرني لماذا بالتحديد لا تعمل في الوطن؟ |
Warum genau sollte sich das Universum über uns lustig machen? | Open Subtitles | ولماذا بالضبط يقوم الكون بالسخرية منا ؟ ربما أنه غير واثق بنفسه |
- Warum genau fragen Sie nach ihm? | Open Subtitles | لماذا بالضبط تسألون عنه؟ |
Ich meine, wenn er für mich arbeiten würde, würde ich ihn auch feuern, aber Warum genau? | Open Subtitles | أعني لو أنه يعمل لدي , لكنت طردته لكن لماذا بالتحديد ؟ |
Last uns versuchen, der Sache auf den Grund zu gehen, Warum genau die sauer sind, die amerikanischen Taliban genannt zu werden, denn ich verstehe es nicht. | Open Subtitles | فلنحاول الوصول نحو الخلاصة ولماذا بالضبط هم يرفضون أن يطلق عليهم مُسمى, (طالبان أمريكا) لأنني لم أفهم ما يريدونه. |