"warum hat" - Translation from German to Arabic

    • لماذا لم
        
    • لمَ لم
        
    • لماذا قام
        
    • لماذا كان
        
    • لما لم
        
    • لكن لماذا
        
    • لماذا قامت
        
    • لمَ عساه
        
    • لماذا ترك
        
    • ولماذا لم
        
    • لمَ قد
        
    • لماذا فعل
        
    • لماذا كانت
        
    • لم لم
        
    • ما سبب
        
    Warum hat sich Homo erectus nicht zu verschiedenen Spezies entwickelt, oder Subspezies, zu mehreren Menschheiten? TED لماذا لم يتطور الإنسان المنتصب إلى فصائل مختلفة؟ أو إلى فصائل فرعية حول العالم؟
    Wenn er wusste, dass viel Verkehr ist, Warum hat er mich nicht angerufen? Open Subtitles إذا علم السائق أن هناك زحمة سير لماذا لم يتصل بي إذاً؟
    Also wenn Andy gewaltsam genommen wurde, Warum hat er nicht geschrien oder gerufen? Open Subtitles إذن إن كان آندي إختطف عنوة لماذا لم يصرخ او ينادي احدا؟
    Warum hat er das Tape nicht veröffentlicht? Das hätte ihn entlastet. Open Subtitles لمَ لم ينشر الشريط، وينقذ نفسه بتلك الطريقة؟
    Warum hat Wilmer Thursby und den Kapitän Jacobi umgebracht? Open Subtitles لماذا قام بقتل ثورزبى ؟ ولماذا و اين و كيف قتل القبطان جاكوبى ؟
    Warum hat der Mörder angerufen? Open Subtitles و لماذا كان على القاتل أن يقوم بالإتصال ؟
    Warum hat sich das bisher noch niemand angesehen? Ähnliche Daten gibt es schon seit einiger Zeit. TED لماذا لم يلاحظ أحد هذا من قبل؟ بيانات مشابهة كانت بالجوار لبعض الوقت.
    während ihrer Nachuntersuchungen: "Warum hat keiner meiner Ärzte nach meinen Wohnverhältnissen gefragt? TED في زيارة المتابعة تلك، قالت: “ لماذا لم يسألني أي من أطبائي عن منزلي من قبل؟
    Warum hat mich Ihre Freundin nicht verhaften lassen? Wollen Sie Geld? Open Subtitles الفتاة صديقتك , كان بإمكانها أن تتهمنى , لماذا لم تفعل ذلك ؟
    Dann erklär mir Folgendes: Warum hat er nicht versucht, mich zu beeinflussen, als ich ihn fragte? Open Subtitles لماذا لم يحاول التأثير عليّ حينما سألته النصح؟
    Verstecken hilft auch nicht. Er macht doch immer was er will. Warum hat er uns nichts erzählt? Open Subtitles لماذا لم يستطع إخبارنا بالمكان الذي سيهرب إليه ؟
    Warum hat er nicht gesagt, sie haben den Falschen erwischt? Open Subtitles لماذا لم يقل لهم بأنه ليس الشخص المطلوب؟
    Lächerlich. Warum hat er uns nicht einfach angezeigt? Open Subtitles ولكنهذهسخافات، لماذا لم يبلغ عنا السلطات ؟
    Warum hat er diesen Überraschungstest nicht angekündigt? Open Subtitles لماذا لم يقل لنل انه سيفاجئنا بهذا الامتحان؟
    Warum hat Nate nicht früher was gesagt? Open Subtitles أنا لا أفهم لمَ لم يقل نيت شيئا لنا بإستعجال ؟
    Ich weiß nicht, aber Warum hat er es durchgestrichen? Open Subtitles لا أعلم , ولكن لماذا قام بشطبها؟
    Wenn 93 nur ein Trinker war, ein Narr, wie Sie sagen, Warum hat man ihn dann verfolgt? Open Subtitles أن كان 93 ليس ألا بسكير غبي كما تقول لماذا كان مطارد من قبلهم
    Das Problem? Warum hat man mir meinen Bruder verschwiegen? ! Open Subtitles ما أقصده هو لما لم يخبرني أحد بأن لدي أخ؟
    Es geht mich zwar nichts an, aber Warum hat man Sie gestern abgeholt? Open Subtitles هذا ليس من شأني ، لكن لماذا هذا الرجل قد اتى الى هنا الليلة الماضية؟
    - Warum hat der Orden Mina Murray attackiert? Open Subtitles لماذا قامت المنظمة بمهاجمتي ومهاجمة مينا موراي؟
    Wenn er etwas Dothrakisches wollte, Warum hat er dann Euch geheiratet? Open Subtitles ،لو أراد احترام الأعراف لمَ عساه تزوج بك؟
    Dad, Warum hat Gott das mit mir gemacht? Open Subtitles أبى , لماذا ترك الله هذا يحدث لى ؟
    Wenn der Vater die Aufsicht für den Jungen hatte, wo zur Hölle ist er und Warum hat er den Jungen nicht vermisst gemeldet? Open Subtitles إذا كان لدى الأب الحضانة ، فأين هو ولماذا لم يبلّغ أنّ الصبي مفقود؟
    Warum hat sie Sie um Hilfe gebeten? Open Subtitles لمَ قد تأتي إليك طلباً للمُساعدة؟
    Ich weiß einfach nicht, warum er es gemacht hat. Warum hat er nicht gewartet? Open Subtitles أنا لا أعلم فقط لماذا فعل ذلك لماذا لم ينتظر ؟
    Die erste Frage ist sehr einfach: Warum hat die Flüchtlingsbewegung in den letzten sechs Monaten so stark zugenommen? TED والسؤال الأول بسيط للغاية : لماذا كانت حركة اللاجئين شائكة خلال الستة أشهر الأخيرة ؟
    Warum hat Hannah niemandem von dem Stoppschild erzählt? Open Subtitles لم لم تخبر هانا ، أحداً بشأن إشارة التوقف ؟
    Warum hat er eine elektronische Fußfessel getragen? Open Subtitles ما سبب ارتدائه لجهاز رصد إلكتروني ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more