"warum seid ihr" - Translation from German to Arabic

    • لماذا أنت
        
    • لماذا أنتم
        
    • لم أنتم
        
    • لم أنت
        
    • لماذا جئت الى
        
    • لماذا انت
        
    • لماذا أتيتم
        
    • لماذا جئت إلى
        
    • لماذا لستم
        
    • لماذا لم تقلعوا
        
    • و كيف انتقلتم إلى
        
    Warum seid Ihr und Eure Freunde so starke Verfechter der Rebellion? Open Subtitles لماذا أنت وأصدقائك هؤلاء عالقين بهذا التمرد؟
    Warum seid Ihr dann solche Heuchler? Open Subtitles ثم لماذا أنت مثل هؤلاء المنافقين؟
    Warum seid Ihr alten Leute immer so schlecht gelaunt? Open Subtitles لماذا أنتم المسنين غريبي الأطوار على الدوام؟
    Warum seid Ihr immer bloß so hochnäsig? Open Subtitles لماذا أنتم الساموراي مغرورون جداً؟
    - Warum seid Ihr hier? Open Subtitles لم أنتم هنا ؟ -
    Warum seid Ihr so sicher, dass sie entführt wurde? Open Subtitles لماذا أنت متيقن هكذا أنها تم خطفها ؟
    Warum seid Ihr hier, bei den französischen Truppen? Open Subtitles لماذا أنت هنا مع الجيش الفرنسي ؟
    Warum seid Ihr so sicher, dass es ein Land großer Reichtümer ist? Open Subtitles لماذا أنت متأكد أنها أرض غنية جداً؟
    Warum seid Ihr so? Open Subtitles لماذا أنت حزين جدا؟
    Warum seid Ihr so komisch? Open Subtitles ماذا؟ لماذا أنت يجري غريب؟
    Warum seid Ihr hier? Open Subtitles لماذا أنت هنا ؟
    Warum seid Ihr immer bloß so hochnäsig? Open Subtitles لماذا أنتم الساموراي مغرورون جداً؟
    Warum seid Ihr so an Tulpen interessiert? Open Subtitles لماذا أنتم مهتمين كثيراً بالتوليب؟
    Nein. Nein, nein. Warum seid Ihr hier? Open Subtitles كلاّ ، كلاّ ، كلاّ لماذا أنتم هنا ؟
    Warum seid Ihr so interessiert an deren Wohlergehen? Open Subtitles لماذا أنتم مهتم جدا في رعايتهم؟
    Warum seid Ihr nicht draußen? Open Subtitles لماذا أنتم لستم بالخارج ؟
    Warum seid Ihr hier? Open Subtitles لم أنتم هنا ؟
    Warum seid Ihr nicht auch auf dem Hügel? Open Subtitles لم أنت ليس على التلّ؟
    Warum seid Ihr hergekommen? Open Subtitles لماذا جئت الى هنا؟
    - Warum seid Ihr überhaupt in Detroit? Open Subtitles -ما الامر يا رجل لماذا انت في ديترويت بهذا الجو البارد ؟
    Warum seid Ihr gekommen? Open Subtitles لماذا أتيتم هُنّا ؟
    Warum seid Ihr hier? Open Subtitles لماذا جئت إلى هنا؟
    Warum seid Ihr eigentlich nicht in der Schule? Open Subtitles على اى حال لماذا لستم فى المدرسه ؟
    Warum seid Ihr noch nicht weg? Open Subtitles ماذا يحدث فوق هنا ؟ لماذا لم تقلعوا بعد ؟
    Warum seid Ihr ihr hier hin gekommen? Open Subtitles و كيف انتقلتم إلى هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more