"warum sonst" - Translation from German to Arabic

    • وإلا لماذا
        
    • وإلا لمَ
        
    • السبب الآخر
        
    • وإلاّ لماذا
        
    Warum sonst würde sie Essen und Trinken mit einem Neuling wie Ihnen? Open Subtitles وإلا لماذا قالت إنها ستكون الفائزة وتناول الطعام مبتدئ مثلك؟
    Warum sonst hätte sie diese Anleitung gekauft? Open Subtitles وإلا لماذا قد تشتريين كتاب التعليمات هذا؟
    Warum sonst würde er Konkurrenzunternehmen während seiner Freizeit Besuche abstatten? Open Subtitles وإلا لماذا سيدفع ليزور المنافسين لشركته خلال فترة استراحته؟
    Warum sonst verleugnen sie sie? Open Subtitles وإلا لمَ ينكرون معرفتهم بوجودها؟
    Warum sonst sollte sie so hoch bieten? Open Subtitles وإلا لمَ عساها تزاود عالياً لغير هذا؟
    - Warum sonst sollte ich hier sein? Open Subtitles أعني, ما السبب الآخر الذي جعلني آتي هنا؟ لا أعرف.
    Warum sonst erscheint mir das Einhorn im Traum? Open Subtitles وإلاّ لماذا يظهر وحيد القرن في أحلامي؟
    Warum sonst gehst du in so eine Hafenviertel-Spelunke. Open Subtitles وإلا لماذا قد تأتي لمكان كهذا؟
    Ja, Warum sonst, sollten wir keine Missionen mehr haben? Open Subtitles نعم وإلا لماذا قلت مهماتنا هكذا
    Warum sonst wählst du den Valentinstag? Open Subtitles وإلا لماذا تختار يوم عيد الحب؟
    Warum sonst würde eine Dienerin dem Hauptmann der Roten Garde vor der Königin widersprechen? Open Subtitles وإلا لماذا تقوم خادمة... بالتشكيك في قائد الحرس الأحمر أمام الملكة؟
    Warum sonst würde mich die Regierung einladen? Open Subtitles وإلا لمَ قد ترغب الحكومة في دعوتي؟
    Warum sonst holst du mir diese Radikalen in mein Heim? Open Subtitles ما السبب الآخر الذي ستجبرني لأجله على دعوة الريدكاليون المجانين إلى منزلي؟
    Warum sonst sollte er sie treffen? Open Subtitles ماهو السبب الآخر الذي يجعله يقابلها؟
    Warum sonst würde ich meinen Anspruch geltend machen? Open Subtitles وإلاّ لماذا أشدد علي مطالبي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more