"warum tun wir" - Translation from German to Arabic

    • لماذا نفعل
        
    • لمَ نفعل
        
    • لمَ نقوم
        
    • لماذا نقوم
        
    Sektor F ist noch weit. - Warum tun wir uns das an? Open Subtitles قطاع "ف" على بعد أميال لماذا نفعل هذا بحق السماء؟
    Warum tun wir das? Open Subtitles لماذا نفعل ذلك؟
    Warum tun wir das, Steve? Open Subtitles لماذا نفعل هذا، ستيف؟
    Warum tun wir das? Open Subtitles لمَ نفعل هذا؟
    - Warum tun wir es dann? Open Subtitles -إذن لمَ نقوم بهذا؟
    Mehr fällt mir nicht ein. Warum tun wir das alles? Was ist los mit dir? Open Subtitles لماذا نقوم بالمخاطرة بكل مالدينا مالذي يجري حقاً ؟
    Warum tun wir das? Open Subtitles لماذا نفعل ذلك؟
    Warum tun wir das? Open Subtitles لماذا نفعل هذا؟
    Warum tun wir das? Open Subtitles لماذا نفعل هذا؟
    Warum tun wir das, Mom? Open Subtitles لماذا نفعل هذا . أماه؟
    Warum tun wir das? Open Subtitles لماذا نفعل هذا؟
    Warum tun wir das? Open Subtitles لماذا نفعل ذلك؟
    Warum tun wir das, Papa? Open Subtitles لماذا نفعل هذا يا أبي؟
    Ich meine, Warum tun wir das? Open Subtitles أعني, لماذا نفعل هذا؟
    Warum tun wir das? Open Subtitles لماذا نفعل ذلك؟
    Warum tun wir das? Open Subtitles لماذا نفعل ذلك؟
    Warum tun wir das? Open Subtitles لماذا نفعل هذا؟
    Warum tun wir uns das an? Open Subtitles لماذا نفعل ذلك بأنفسنا؟
    Warum tun wir das? Open Subtitles لمَ نفعل هذا؟
    Warum tun wir das? Open Subtitles لمَ نفعل هذا؟
    Warum tun wir das eigentlich? Open Subtitles لمَ نقوم بهذا؟
    Niemand mag das, was er tut, wirklich. - Warum tun wir es dann? Open Subtitles ـ لا أحد يُحب حقاً ما يقوم به ـ لماذا نقوم بفعله إذن ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more