"warum tut" - Translation from German to Arabic

    • لماذا يفعل
        
    • لماذا تفعل
        
    • لما لايقوم
        
    • لما يفعل
        
    • لماذا فعل
        
    Warum tut er das? Open Subtitles بحوزته كل القوة والمال الذي يحتاجهما. لماذا يفعل هذا؟
    Warum tut Totenkopf so etwas? Open Subtitles لماذا يفعل الدكتور توتينكوف ذلك؟
    Warum tut sie das, obwohl Dr. Shepherd sie entlassen hat. Open Subtitles حسنا، لماذا تفعل ذلك إذا كان الدكتور شيبارد جاهز لإخراجها؟
    Keine Angst. Warum tut Ihr mir das immer an? Open Subtitles لا تقلق لماذا تفعل هذا بي دائما.
    Warum tut niemand etwas? Open Subtitles لما لايقوم أحداً بمساعدتهم؟
    - Sagen Sie mir, Jill. Warum tut er das? - Er gewinnt gerne. Open Subtitles قولى لى يا جيل ، لما يفعل ذلك ؟
    - Warum tut er das? Open Subtitles و لماذا فعل ذلك ؟
    Ja, ich weiß, aber warum? Warum tut er das? Open Subtitles نعم يا سيدي أعلم ولكن لماذا يفعل هذا؟
    Warum tut man so etwas jemandem an? Open Subtitles لماذا يفعل أحدهم هذا بشخص آخر؟
    Ihr wart doch Freunde. Warum tut er uns das an? Open Subtitles كنتما أصدقاء لماذا يفعل هذا بنا ؟
    Warum tut er das? Open Subtitles لماذا يفعل هذا؟ لقد تحول للتو.
    - In der Tat. Warum tut er mir das an? Open Subtitles بالفعل قمت بهذا - اذاً لماذا يفعل هذا بي؟
    Warum tut er das? Open Subtitles لماذا يفعل ذلك؟
    Es steht in den Unterlagen. Aber Warum tut das Komitee das? Open Subtitles رأيت المستندات لماذا تفعل اللجنة هذا؟
    Warum tut ihr mir das an? Open Subtitles لماذا تفعل هذا بي؟
    Warum tut ihr das? Open Subtitles لماذا تفعل ذلك؟
    Warum tut Ihr das? Open Subtitles لماذا تفعل ذلك؟
    Warum tut ihr das? Open Subtitles لماذا تفعل هذا ؟
    Warum tut sie mir so was an? Open Subtitles لماذا تفعل هذا بي؟
    Warum tut niemand etwas? Open Subtitles لما لايقوم أحداً بفعل شيء؟
    Warum tut er das? Open Subtitles ما هذا؟ لما يفعل ذلك؟
    Warum tut Vater Euch das an? Yuanjie... Open Subtitles لماذا فعل ابي هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more