"was auf dem spiel steht" - Translation from German to Arabic

    • ما هي المخاطر
        
    • ما على المحك
        
    • ما هو على المحك
        
    Dann wissen Sie genau, was auf dem Spiel steht, wenn Sie sich weigern mir zu helfen. Open Subtitles إذن أنت تعرف بالضبط ما هي المخاطر إذا رفضت مُساعدتي.
    Ich versuche damit zu sagen, dass wir uns alle im Klaren darüber sind, wer da auf dem Tisch liegt und was auf dem Spiel steht. Open Subtitles أنا أحاول أن أقول أنّنا جميعاً نُدرك جدّاً من هُو الشخص الممدّد على الطاولة و ما هي المخاطر التي تحدّق به
    Was, wirklich, ein und dasselbe ist, wenn man bedenkt, was auf dem Spiel steht. Open Subtitles شيء واحد. بالأخذ في الإعتبار ما على المحك
    Ich weiß was auf dem Spiel steht. Open Subtitles أعرف ما على المحك
    Chase weiß, was auf dem Spiel steht. Open Subtitles (ريان), (تشايس) يعرف ما على المحك هنا
    Sie sind eher eine Art Kult und das Raum-Zeitkontinuum, ist ihr Schachbrett und Leute wie wir, sind eine Gefährdung, weil wir verstehen, was auf dem Spiel steht. Open Subtitles إنهم أكثر من طائفة دينية ، و زمن التواصل هو لوحة الشطرنج الخاصة بهم واناس مثلنا هم المسؤولون لأننا نفهم ما هو على المحك
    Leute wie wir sind eine Belastung, weil wir verstehen, was auf dem Spiel steht. Open Subtitles الناس مثلنا هم المسؤولين لأننا ندرك ما هو على المحك
    Sie beide verstehen, was auf dem Spiel steht, ja? Open Subtitles أنّكم تدركون ما هو على المحك هنا يا سادة، صحيح؟
    Du weißt, was auf dem Spiel steht, wenn JT nicht gefunden wird. Open Subtitles ولكنه ينفد منك أنت تعرف ما هو على المحك إذا لم تتمكن من العثور جي تي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more