"was damit zu tun" - Translation from German to Arabic

    • علاقة بالأمر
        
    • علاقة بما
        
    • علاقة بهذا الأمر
        
    • متورط في
        
    Warum glaubt Quinlan, dass sie was damit zu tun hat? Open Subtitles لا أعرف لماذا يعتقد " كوينلان" أن لها علاقة بالأمر "تانا " ؟
    Irgendwas sagt mir, dass die Schwarzhändler-Gangs vielleicht was damit zu tun haben. Open Subtitles لكني فقط لا أستطيع أن أتجاوز فكرةأنهربما... إحدى عصابتي التهرّيب لها علاقة بالأمر.
    dass sie was damit zu tun hat. Open Subtitles بالتنازل عن أي شيء له علاقة بالأمر.
    Wenn einer von uns was damit zu tun hat, soll er es jetzt sagen. Das ist der Moment, jetzt! Open Subtitles اذا كان اي منا له علاقة بما حدث ليتكلم الان
    Sie denken doch nicht, dass er was damit zu tun hat? Open Subtitles انت لا تعتقد ان له علاقة بما حصل ؟
    Die Polizei denkt, ich hätte was damit zu tun. Open Subtitles الشرطة تظن أن لدية علاقة بهذا الأمر.
    Er hatte das Video mit Jessica und Cal gesehen und wusste, dass ich was damit zu tun haben muss. Open Subtitles (لقد شاهد هذا الشريط الذي تظهر فيه (جسيكا) و (كال و علم بأنّ لي علاقة بهذا الأمر
    Er ist so ein Weltuntergangsspinner. Er hat was damit zu tun. Open Subtitles مساعد الدكتور حونيز مايزال حيا واعتقد انه متورط في الامر
    Er hat was damit zu tun. Der nächste Flug nach San Francisco geht von Ausgang 38. Open Subtitles مساعد الدكتور حونيز مايزال حيا واعتقد انه متورط في الامر
    Sie glauben doch nicht im Ernst, dass Emily was damit zu tun hatte. Open Subtitles لا يعقل الاشتباه بأن لـ(إيملي) أية علاقة بالأمر.
    Wenn Deb je etwas zustoßen sollte, werde ich mich fragen, ob du was damit zu tun hast. Open Subtitles إن أصاب (دب) مكروه فسأتساءل عمّا إذا كانت لكِ علاقة بالأمر
    Ich weiß, dass er was damit zu tun hatte. Open Subtitles أعلم أنَّ لهُ علاقة بالأمر.
    Die Typen müssen was damit zu tun haben. Open Subtitles هؤلاء لديهم علاقة بالأمر
    - glauben, er hätte was damit zu tun. Open Subtitles -أنه له علاقة بالأمر...
    Es hat was damit zu tun was passiert ist, als sie mich aus der Kühlkammer holten. Open Subtitles لها علاقة بما حصل لي "بعد إخراجي من " التجميد
    Hat es was damit zu tun, was sie in der Klinik gesehen hat? Open Subtitles هل للأمر علاقة بما رأته في العيادة ؟
    Es gibt eine Gemeinsamkeit, aber ich kann mir nicht vorstellen, dass die McShaws was damit zu tun haben. Open Subtitles لكنّي لا أعتقد بأنّ لعائلة (ماكشاو) علاقة بهذا الأمر لحظة (ماك) من؟
    Sie bekam Angst und dachte, ich hätte was damit zu tun. Open Subtitles فذُعرت و ظنت بأنني متورط في ذلك
    Sie sagen, du hast was damit zu tun. Open Subtitles يقولون انك متورط في هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more