"was das war" - Translation from German to Arabic

    • ما كان هذا
        
    • ماذا كان ذلك
        
    • ماكان هذا
        
    • ما كان ذلك
        
    Nun, daraus folgert,... dass ich keine Ahnung habe, was das war. Open Subtitles .. نستنتج من هذا لست أعرف حقاً ما كان هذا
    Schau mal, was das war. Open Subtitles كاميرا 4 , التف حولك حاول معرفة ما كان هذا
    (Doug:) Ich weiß nicht, was das war. Open Subtitles لا أعرف ما كان هذا أمنية كذبة ؟
    es gab keine Behandlung. Aber es gab eine Behandlung, die im Hartford Hospital in den frühen 1940ern wegbereitend erprobt worden war und sie können sich denken, was das war. TED لم يكن هناك دواء. لكن كان يوجد علاج وحيد، و الذي كان لمستشفى هارفورد الريادة فيه فى أوائل الأربعينات، و يمكنكم تخيل ماذا كان ذلك.
    Ich sag dir, was das war, Dummkopf. Open Subtitles سأخبرك ماذا كان ذلك أيها الغبية
    Sie ist tot, aber ich hab keine Ahnung, was das war. Open Subtitles لقد ماتت ولكنني لا أعلم ما كان ذلك بحق الجحيم
    Er wusste, was das war. Open Subtitles يفهم انه ما كان هذا.
    Die Frage ist nicht, was das war, sondern wer das war. Open Subtitles السؤال ليس "ما كان هذا" بل من كان هذا
    Ich weiß nicht mal, was das war. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى ما كان هذا
    George, warum gehst du nicht mal nachsehen, was das war. Open Subtitles (جورج ) لم لا تذهب لتر ما كان هذا
    Ich weiß nicht mal, was das war. Open Subtitles لآ أعلم ماذا كان ذلك
    Sie müssen für mich herausfinden, was das war. Alles klar. Open Subtitles اريدك ان تجدي ماذا كان ذلك - حسنا -
    Ich weiß, was das war. Open Subtitles -ذلك كان ... -أعطيني بعض الاعتبار . أعرف ماذا كان ذلك.
    Ich glaubte zu wissen, was das war, aber im Moment weiß ich gar nichts mehr. Open Subtitles أعتقد بأنني أعرف ما كان ذلك ولكن الآن لا أعرف حقاً ما هو ماذا
    - Achtsamkeit. Hat jemand schon einmal herausfinden, was das war? Open Subtitles أتمكّن أيّ أحدٍ من فهم ما كان ذلك
    Geh du vor und finde raus, was das war. Open Subtitles أسبقينا وأكتشفي ما كان ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more