Mein Ruf steht auf dem Spiel, oder was davon übrig ist. | Open Subtitles | سمعتي بأسرها على المحك أو ما تبقى منها على أية حال |
Oder... was davon übrig ist. Eine Fluchtkapsel? | Open Subtitles | أو ما تبقى منها سفينة الهروب ؟ |
Meine Tochter fürchtet um meine Seele, oder was davon übrig ist. | Open Subtitles | ابنتي تخشى على روحي أو ما تبقى منها |
Ich sah eben die Leiche oder was davon übrig ist. | Open Subtitles | انا فقط رأيت الجسم أَو ما تبقى منه ـ او يا اللهي ـ موظف المشرحة قال أنه |
In der Villa. Oder was davon übrig ist, denn sie brennt gerade ab. | Open Subtitles | إنهما في القصر، أو ما تبقى منه بما أنه يحترق تماماً بينما نتحدث |
Die Kosmetikabteilung oder das, was davon übrig ist. | Open Subtitles | قسم العطور و مستحضرات التجميل ما بقي منه على أي حال |
Schiffe, oder was davon übrig ist. | Open Subtitles | سفن أو ما تبقى منهم |
Chef! 'Ne Sprenghülse. Oder was davon übrig ist. | Open Subtitles | (جوف)، لقد وجدتّ شيئاً ما أو ما تبقّى منه |
Was sie hier sehen, sind Luftaufnahmen... vom Bawri Tana Marinegefechtsaußenposten... oder was davon übrig ist. | Open Subtitles | ما ترونة هنا هو صورة مراقبة جوية نقطةمشاةالبحريةباوريتانا ... أو ما تبقى منها |
Sehen, was davon übrig ist. Verstehst du? | Open Subtitles | ما تبقى منها تعرف ما اعنيه |
Oder, was davon übrig ist. | Open Subtitles | -أماندا والش) ) -نعم أريد جثتها، أو ما تبقى منها |
was davon übrig ist. | Open Subtitles | أو ما تبقى منها |
Kronleuchter, oder was davon übrig ist. | Open Subtitles | ثريا أو ما تبقى منها |
Oder was davon übrig ist. | Open Subtitles | أو ما تبقى منها. |
Das ist jetzt meine Stadt. was davon übrig ist. | Open Subtitles | هذه بلدتي الآن ما تبقى منها |
was davon übrig ist. | Open Subtitles | أو ما تبقى منها |
Fort von hier und aus meinem Leben, oder was davon übrig ist. | Open Subtitles | من هنا ومن حياتي أو ما تبقى منها... ! |
Wenn das der Preis ist, den wir für Zivilisation zahlen müssen bzw. um zu retten, was davon übrig ist, dann bin ich dabei. | Open Subtitles | لو كان هذا ثمن التمدن أو إنقاذ ما تبقى منه فنعم، أنا موافقة على هذا |
Die Rettung der menschlichen Rasse durch Migration dessen, was davon übrig ist in die Stadt des Lichts. | Open Subtitles | وإنقاذ العرق البشري بهجرة ما تبقى منه لمدينة النور |
Muss ein Fuchs sein, oder das, was davon übrig ist. | Open Subtitles | لا بدّ أنه ثعلب أو ما تبقى منه |
Du kannst das Kaufhaus haben - was davon übrig ist. | Open Subtitles | مع السلامه يا (كوكى). تسطيع أن تحصل على قسم المؤن, ما تبقى منه |
Mein Freund und ich, wir haben diese Siedlung auf einer Brücke gefunden, oder was davon übrig ist. | Open Subtitles | صديقي وأنا وجدنا سدًا بُني على جسرٍ، أو ما بقي منه. |
Das ist alles, was davon übrig ist. | Open Subtitles | -ذلك هُناك هُو ما تبقى منهم . |
- Ja, was davon übrig ist. - Ihr müsst sicher sein, dass er es ist. | Open Subtitles | أجل، ما تبقّى منه. |