"was denken sie" - Translation from German to Arabic

    • ماذا تعتقدين
        
    • ما رأيكِ
        
    • مارأيك
        
    • ماذا تظنين
        
    • ماذا تظن
        
    • ما هو رأيك
        
    • ما رأيك أنت
        
    • ما رأيكم
        
    • بماذا تفكر
        
    • ما الذي تعتقده
        
    • ما رأيكَ
        
    • ما الذي تعتقد
        
    • ماذا تعتقد
        
    • أين تعتقد
        
    • أن ينتظروني
        
    Was denken Sie? Jim... Nick... Open Subtitles ومالذي تعتقدين في من يسمي نفسه جيم او نيك ماذا تعتقدين انه يفعل الان؟
    Was denken Sie, herrisch und dominant? Open Subtitles ما رأيكِ أيتها الزعيمة المتسلطة والمستبدة؟
    Sheriff, Was denken Sie über die Bedienung? Open Subtitles ياشريف مارأيك باختفاء النادلة؟
    Was denken Sie jetzt, meine Liebe? Open Subtitles ماذا تظنين الآن يا عزيزتي؟
    Wirklich interessant daran ist, nachdem sie für einige Jahre gearbeitet hatten, Was denken Sie, was mit diesen Nationen geschah? TED الآن، هذا هو الشئ المثير، بعد أن عملوا لسنوات عديدة، ماذا تظن أنه حدث لتلك الدول؟
    Was denken Sie von mir? Open Subtitles ما هو رأيك فيّ؟
    Was denken Sie? Open Subtitles ما رأيك أنت ؟
    Was denken Sie, wenn Sie das sehen? Open Subtitles ما رأيكم عندما تنظروا الى هذا؟
    - OK. Was denken Sie, was sie jetzt tut? Open Subtitles حسناً , ماذا تعتقدين أنها تفعل الآن ؟
    Also, Was denken Sie, was Sie mir mit Ihrer Verspätung zu sagen versuchen? Open Subtitles ماذا تعتقدين أن يقول لي تأخيرك؟
    Er möchte, dass ich seinen Anteil 50-50 teile und ich fragte mich, nun ja, Was denken Sie darüber? Open Subtitles يريدني أن أقتسم معه الصفقة بالنصف وكنت أتسائل، ما رأيكِ بالأمر؟
    Was denken Sie über Selbstjustizler? Open Subtitles ما رأيكِ في الحرّاس الليليّين؟
    Und Was denken Sie, Shears? Open Subtitles مارأيك يا شيرز ؟
    Nun, Was denken Sie, Professor? Open Subtitles حسنا,مارأيك يا بروفيسور؟
    Was denken Sie wir umgehen kann? Open Subtitles ماذا تظنين أنه يمكنا تحمله؟
    Was denken Sie wir umgehen kann? Open Subtitles ماذا تظنين أنه يمكنا تحمله؟
    Ein Typ verschwindet mit meinem Geld, ich verfolge ihn. Was denken Sie, werde ich tun? Open Subtitles إذا رجل أخذ نصف مالي، سوف أسعى وراءه، ماذا تظن برأيك سأفعل؟
    Also... Was denken Sie? Open Subtitles أذن ما هو رأيك ؟
    Was denken Sie über die Strick-Betten? Open Subtitles ما رأيكم في تلك الأسرة المعلقة؟
    Was denken Sie, wenn Sie so ein Mädchen sehen? Open Subtitles بماذا تفكر عندما ترى فتاة مثلها؟
    Was denken Sie, gewinnen Sie, wenn Sie Ihr Dasein bekannt machen? Open Subtitles ما الذي تعتقده أنه يمكنك أن تسيطر للحظة أنت تعلن عن وجودك؟
    Was denken Sie über die Mädchen, die mit Ihnen nach Hause gehen? Open Subtitles ما رأيكَ في الفتيات اللائي تصحبهن معكَ إلى المنزل؟
    Was denken Sie, ist mit einer frau wirklich intim zu sein? Open Subtitles ما الذي تعتقد أنه يكون حميمياً بصدق مع المرأة؟
    Ich kann mich nicht entscheiden, Was denken Sie, Mr. Farnham? Open Subtitles انا لااستطيع ان اقرر يا سيد فارنهام, ماذا تعتقد ؟
    Was denken Sie, habe ich in der vergangenen Woche getan? Open Subtitles أين تعتقد أننى كنت الإسبوع الماضى ، ليلاً ونهاراً ؟
    Was denken Sie? Open Subtitles أن ينتظروني ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more