"was für ein mann" - Translation from German to Arabic

    • أي نوع من الرجال
        
    • أي رجل
        
    • أى نوع من الرجال
        
    • أيّ رجل
        
    • أي نوعٍ من الرجال
        
    • أيّ نوعٍ من الرجال
        
    • يا له من رجل
        
    • اى نوع من الرجال
        
    • ما نوع الرجل
        
    • اي نوع من الرجال
        
    • أيّ نوع مِن الرجال
        
    Was für ein Mann befährt mit so einem Schiff den Ozean? Open Subtitles أي نوع من الرجال يحاول العبور بسفينة كهذه عبر المحيط؟
    Vielleicht, weil sie eine Möglichkeit sieht, Michelle zu helfen, oder weil sie wissen will, Was für ein Mann sich hinter dem feindlichen Eindringling verbirgt, beschließt Leni, den Abend mit ihm zu verbringen. Open Subtitles ربما لأن ليني ترى فرصةً لمساعدة ميشيل و ربما لأن ليني ترغب بأن تعرف أي نوع من الرجال يكمن في العدو المحتل
    Was für ein Mann wird Vorschullehrer? Open Subtitles أي نوع من الرجال يقوم بالتدريس في روضة أطفال؟
    Der Mann. - Was für ein Mann? Open Subtitles نسيت الرجل أي رجل نسيت الرجل بقي لدينا عشر ثوان
    Ich war neugierig darauf, Was für ein Mann Sie sind. Open Subtitles أنا كنت فضولى لرؤية أى نوع من الرجال تكون
    Ich meine, Was für ein Mann nennt sowas Arbeit? Open Subtitles أعني، أيّ رجل يسمّي هذا عملاً؟
    Ich frage Sie: Was für ein Mann kämpft mit Frauen? Open Subtitles دعني أسألك أي نوع من الرجال يريد مصارعة امرأة على أية حال ؟
    Was für ein Mann war er? Abgesehen von dem, was Sie gerade sagten. Open Subtitles أي نوع من الرجال كان هو بجانب المعلومات التي أعطيتها لي للتو ؟
    Was für ein Mann verschwindet denn, nachdem er beschuldigt wurde? Open Subtitles أي نوع من الرجال ذلك الذي يختفي بعد توجية الإتهام إليه
    Du weißt nur, Was für ein Mann du sein möchtest. Open Subtitles إلا أنك ستدرك أي نوع من الرجال تريد أن تكون
    Du weißt nur, Was für ein Mann du sein möchtest. Open Subtitles إلا أنك ستدرك أي نوع من الرجال تريد أن تكون
    Was für ein Mann würde seine zukünftige Stiefschwester anmachen? Open Subtitles أي نوع من الرجال يرافق أخته غير الشقيقة المستقبلية؟
    Was für ein Mann beantragt das Sorgerecht für einen Labrador? Open Subtitles أي نوع من الرجال يرفع دعوى قضائية لحضانة كلب لابرادور جعيد؟
    Was für ein Mann wird von einer Braut gefeuert. Open Subtitles أي نوع من الرجال يتم طرده من قبل عاهرة ؟
    Ich habe ihr alles erzählt, außer Was für ein Mann ich war. Open Subtitles أخبرتها بكلّ شيء عدا عن أي رجل كنت.
    Ich kann es nicht erwarten, zu sehen, Was für ein Mann in dir steckt. Open Subtitles لا يمكنني الإنتظار بمعرفة أي رجل بداخلك
    Was für ein Mann seid Ihr, der Ihr Feuer beschwört, Open Subtitles من أى نوع من الرجال تكون فأنتَ تستطيع أن تطلق النار بدون أى أدوات ؟
    Wissen deine Kollegen Was für ein Mann du bist? Open Subtitles أيعرف زملائك أى نوع من الرجال أنت؟ لماذا طردت من الوكاله؟
    - Was für ein Mann macht so was? Open Subtitles أيّ رجل يفعل ذلك؟
    Ganz gleich, Was für ein Mann er ist, wenn er sie liebt, will er sie haben. Open Subtitles فلا يهم أي نوعٍ من الرجال هو، إن أحبها، تتيم بها.
    Sag mir, Jäger, Was für ein Mann weint wegen eines Tiers? Open Subtitles أخبرني أيّها الصيّاد، أيّ نوعٍ من الرجال يبكي على حيوان؟
    Was für ein Rennen! Was für ein Mann! Open Subtitles يا له من سباق، يا له من رجل ويا له من موسم،
    Bitte sagen Sie mir, Was für ein Mann betäubt eine Frau mit Heroin, um sie für sein eigenes Vergnügen zu benutzen? Open Subtitles لو سمحت اخبرنى اى نوع من الرجال الذى يعطى الفتيات هيروين وذلك لكى يلبوا له رغباته الخاصه؟
    Was für ein Mann macht so etwas verrücktes, wenn er sich nicht sicher ist? Open Subtitles ما نوع الرجل الذي يفعل أشياء مجنونة كهذه إذا لم يكْن متأكد ؟
    - Aber vor allem, fürchtest du, dass Zoe entdeckt was du getan hast und erfährt, Was für ein Mann du wirklich bist. Open Subtitles تكتشف ما فعلته وتعلم اي نوع من الرجال هو أنت بالفعل
    Du hast keine Ahnung, Was für ein Mann ich wirklich bin. Open Subtitles لا تملكين أدنى فكرة أيّ نوع مِن الرجال أنا فعلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more