Also, Was haben wir für Beweise? | Open Subtitles | و الآن دعنا نرى ماذا لدينا لنثبت صحة ذلك |
Ich nehm nicht an, dass du das alles allein gegessen hast. Was haben wir hier? | Open Subtitles | لا أعتقد أنك أكلت كل هذا لوحدك ماذا لدينا هنا؟ |
Was haben wir? Intelligenz, Zielbewußtsein und Überraschungsmoment. | Open Subtitles | ماذا لدينا معلومات , حس الهدف ، عنصر المفاجأة |
Was haben wir denn da? | Open Subtitles | لدى أجنحة دجاج لك أه أه أه ماذا لدينا هنا؟ |
Was haben wir denn hier? | Open Subtitles | هناك، هيا، هذه واحدة أخرى ماذا لدينا هنا؟ |
Sag einfach die Wahrheit. Was haben wir zu verlieren? | Open Subtitles | إن كنتي تعرفين الحقيقة كوني صادقة ماذا لدينا لنخسره؟ |
Also Was haben wir hier... sie hält die Shivah ab, und er ist umweltbewusst? | Open Subtitles | ماذا لدينا هنا؟ لازمت البيت بأسبوع الحداد وهو يهتمّ بالبيئة؟ |
Nachdenken, nachdenken. Was haben wir? Nicht genug Sauerstoff! | Open Subtitles | فــــــــــــــــــــــكـــــــــــــــر ماذا لدينا ؟ |
Na, sieh mal einer an. Was haben wir denn da? | Open Subtitles | حسناً، حسناً، حسناً انظروا ماذا لدينا هنا |
Was haben wir noch über unsere Jungfrau? | Open Subtitles | هوب , ماذا لدينا ايضا على الاميرة العذراء |
Diese Stricke halten ihn nicht sehr lange. Was haben wir noch? | Open Subtitles | هذه الحبال لن تكبحه طويلاً، ماذا لدينا غير ذلك؟ |
Was haben wir an Straßenkameras in dem Gebiet? | Open Subtitles | ماذا لدينا من كاميرات مراقبة فى هذه المنطقة؟ |
Also, Was haben wir über die 18-jährige mit dem Ohrenbluten und den Atembeschwerden? | Open Subtitles | اذن ماذا لدينا بشأن هذه الفتاة ذات 18 عاما بالنزيف من اذنها و مشاكل بتنفسها؟ |
Ich meine, Was haben wir schon? | Open Subtitles | لأنه ليس لدي معنويات , أعني ماذا لدينا ؟ |
(JANE): Sieh mal an, Was haben wir denn hier? | Open Subtitles | حسناً ، حسناً ، حسناً ، ماذا لدينا هنا ؟ |
Lisa, Was haben wir gerade für Schauspielerinnen im Alter zwischen 30 und 40? | Open Subtitles | ليزا , ماذا لدينا في هذه اللحظة لممثلات , بعمر 30 إلي 40 عاماً ؟ |
Oh je, oh je, oh je, Was haben wir denn hier? | Open Subtitles | أوه , يا عزيزتى , عزيزتى , عزيزتى ماذا لدينا هنا؟ |
Sicher doch, schauen wir in Ihre Tasche. Was haben wir denn hier? | Open Subtitles | بالطبع، سأنظر إلى داخل حقيبتك، ماذا لدينا هنا؟ |
Was haben wir hier? | Open Subtitles | ماذا لديك هنا ؟ |
Wir beide bei der Zusammenarbeit... Was haben wir schon zu verlieren? | Open Subtitles | أنت و انا ، نعمل معاً ما الذي لدينا لكي نخسره ؟ |
Wow, ich bin eine superschlaue Hexe. Ok, Was haben wir hier? | Open Subtitles | واو، إنني ساحرة خارقة الذكاء حسناً، مالذي لدينا هنا؟ |
Also meine Herren, was haben wir: | Open Subtitles | إنه الأكثر ملائمة لنا ، حسناً أيها السادة تعالوا لنرتب ما لدينا من معطيات |
Was haben wir zum mitbringen der Aktentasche gesagt? | Open Subtitles | هيا يارجل ، ماذا قلنا عن احضار الحقيبه ؟ |
Was haben wir als nächstes? | Open Subtitles | ماذا وصلنا بعد ذلك؟ |
Scheiße! Was haben wir denn hier? | Open Subtitles | اللعنة ماذا يوجد لدينا هنا .. |
Was haben wir getan, Serpico? | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم , سيربيكو؟ ماذا فعلنا ؟ لدينا تقرير عن اثنين |
Was haben wir zu verlieren, wenn wir nachschauen? | Open Subtitles | ماذا لديكِ لتخسريه لنكتشف فحسب |
lepe, das istja unglaublich, Was haben wir so eben gesehen? | Open Subtitles | ليب، هذا غير قابل للتصديق، ماذا رأينا بالضبط قبل قليل؟ |
Was haben wir bei Schwerkraft 1 und 2? | Open Subtitles | ما الذى تقرأه على فى الخانة الاولى والثانية من المستوى ج |
Fingerabdrücke, Ballistik, irgendwas. Was haben wir? | Open Subtitles | آه , بصمات الأصابع , حركة الطلقات , أيَّ شيء , ما الذي حصلنا عليه ؟ |
Was haben wir falsch gemacht? | Open Subtitles | ما الذي فعلناه وكان خاطئا ، ما الذي يجب ألا نفعله؟ |