"was hat sich geändert" - Translation from German to Arabic

    • ما الذي تغير
        
    • ماذا تغير
        
    • ما الذي تغيّر
        
    • فما الذي تغيّر
        
    Aber, es war Ewigkeiten nur eine Pfütze. Was hat sich geändert ? Open Subtitles لكنه قضى سنوات ماكثاً كبركة، ما الذي تغير ؟
    - Fragt sich: Was hat sich geändert? Open Subtitles فالسؤال إذاً , ما الذي تغير ؟
    Was hat sich geändert, außer dem Erscheinen von Ari's zurückgehendem Haaransatz? Open Subtitles ما الذي تغير بصرف النظر عن ظهور صلعة (آري)؟ -ليس (آري )
    - Was hat sich geändert? Open Subtitles ماذا تغير ؟
    Was hat sich geändert, Alana? Open Subtitles ماذا تغير يا (آلانا)؟
    Ich habe gestern auch gute Arbeit geleistet und bin trotzdem gefeuert geblieben. Was hat sich geändert? Open Subtitles لقد قمتُ بعملٍ جيّدٍ البارحة ومازلت مطرودة ما الذي تغيّر الآن؟
    Nicht? Was hat sich geändert, Craig? Open Subtitles لا ننتمي إلي بعضنا البعض ما الذي تغير فجأة، (كريغ؟
    Was hat sich geändert, Jesse? Open Subtitles ما الذي تغير يا (جيسي)؟
    Was hat sich geändert? Open Subtitles ما الذي تغير ؟
    Was hat sich geändert? Open Subtitles ما الذي تغير ؟
    Was hat sich geändert? Open Subtitles ما الذي تغير ؟
    Was hat sich geändert? Open Subtitles ما الذي تغيّر الآن ؟
    - Was hat sich geändert? Open Subtitles أخبرني ما الذي تغيّر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more